Gwen Verdon — Who's Got the Pain 가사 및 번역
이 페이지에는 Gwen Verdon의 노래 "Who's Got the Pain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ugh!
Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Who needs a pill when they do the mambo?
Who needs a pill when they go «Ugh»?
Who needs a pill when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Someone must be sick with the heat?
Or steppin' in everyone’s feet?
But if everyone’s feelin' O.K.
Why don’t they just say «Olay»?
When the music carries then away! «Ugh!»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?
Is there a doctor in the house?
Is there a doctor in the house?
If theres a doctor in the house?
Point him out,
For there is an element of doubt-as to Who’s got the pain when they do the mambo?
Who’s got the pain when they go «Ugh»?
Who’s got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?
가사 번역
어!어!
그들이 맘보를 할 때 누가 고통을 받습니까?
그들이"우"를 갈 때 누가 고통을 받았습니까?
그들이 맘보를 할 때 누가 고통을 받습니까?
난 누가-당신은 몰라?
맘보에게 약을 줄 사람이 필요한가요?
그들이"우"갈 때 누가 약을 필요로?
맘보에게 약을 줄 사람이 필요한가요?
난 누가-당신은 몰라?
누군가 더위에 아픈 건가?
아니면 모든 사람의 발에 밟히거나?
하지만 만약 모두가 O.K 를 느끼고 있다면
그냥'올라이'라고 하지 그래?
음악이 멀리 다음 수행 할 때! "우!»?
그들이 맘보를 할 때 누가 고통을 받습니까?
그들이"우"를 갈 때 누가 고통을 받았습니까?
그들이 맘보를 할 때 누가 고통을 받습니까?
난 누가-당신은 몰라?
집에 의사 있나요?
집에 의사 있나요?
집안에 의사라도 있나?
그를 지적,
의심이 요소가-에 관해서는 그들이 맘보를 할 때 고통을 가지고 누구?
그들이"우"를 갈 때 누가 고통을 받았습니까?
그들이 맘보를 할 때 누가 고통을 받습니까?
난 누가-당신은 몰라?