Gyllene Tider — Jag Borde Förstås Vetat Bättre 가사 및 번역
이 페이지에는 Gyllene Tider의 노래 "Jag Borde Förstås Vetat Bättre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Har du någon minut som blev över
Såsäger jag det jag behöver
Inget mer
Jag gjorde nånting jag tänkt påsålänge
Jag gick genom parken i regnet
Till dina kvarter
Jag borde förstås vetat bättre
Jag borde ha insett att du inte längre bor kvar
Men det var nån annan inom mig
som måste ha svar
Var blev du av?
Tisdag, en låda med fotografier, brev för teorier och nytt ljus
Jag kan se dig i vit tröja som du blir brun i En helt vanlig morgon i juni vid ditt hus
Jag borde förstås vetat bättre
Jag borde ha insett att du inte längre bor kvar
Men det var nån annan inom mig
som måste ha svar
Var blev du av?
Ao ao…
Eey…
Jag borde förstås vetat bättre (bättre, bättre…)
Jag borde förstås vetat bättre (bättre, bättre…)
Na na na
Jag borde förstås vetat bättre
Aha
Jag borde ha insett att du inte längre bor kvar
Jag borde förstås vetat bättre
Jag borde ha fattat att du inte längre bor kvar
Men det var nåt annat inom mig
Som ville ha svar
Var blev du av?
Ao ao…
Var blev allt av?
Ao ao…
가사 번역
끝나려면 잠깐 시간 있어?
그래서 나는 내가 필요한 것을 말한다
아무것도 더
난 오랫동안 생각했던 일을 했어
난 빗속에 공원을 지나갔어
너의 숙소로
물론 나는 더 잘 알고 있어야합니다
네가 더 이상 살 수 없다는 걸 깨달았어야 했어
하지만 내 안에 다른 사람이 있었어
누가 답을 가지고 있어야합니다
어디다 버렸어?
화요일,사진 상자,이론과 새로운 빛에 대한 편지
흰 스웨터를 입고 6 월에 갈색으로 변하는 당신을 볼 수 있어요
물론 나는 더 잘 알고 있어야합니다
네가 더 이상 살 수 없다는 걸 깨달았어야 했어
하지만 내 안에 다른 사람이 있었어
누가 답을 가지고 있어야합니다
어디다 버렸어?
아오 아오…
Eey…
나는 더 잘 알았어야했다(더 좋고,더 낫다…)
나는 더 잘 알았어야했다(더 좋고,더 낫다…)
나 나 나
물론 나는 더 잘 알고 있어야합니다
아
네가 더 이상 살 수 없다는 걸 깨달았어야 했어
물론 나는 더 잘 알고 있어야합니다
널 더 이상 살 수 없다는 걸 알았어야 했어
하지만 내 안에 다른 뭔가가 있었다
누가 답변을 원
어디다 버렸어?
아오 아오…
다 어디서 온 거야?
아오 아오…