Haertefall — Moment 가사 및 번역

이 페이지에는 Haertefall의 노래 "Moment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich halt die Zeit kurz für dich an

Ich gleite durch die Nacht

Der Wind der durch die Finger ran

Flüstert nun ganz sacht

Meine kleinen Fersen, meine Ohren taub vom Schreien

Ich höre deine Stimme, die in meinem Herz erwacht



Ich lass mich fallen

Nur um dich erneut im Licht zu sehen

Ich würde jederzeit

Für dich durch die Hölle gehen

Ich lass mich fallen

Nur um dein Herz nochmal zu hören

Ich will dich keinesfalls

Erneut verlieren



Schwerelos treib ich im Wind

Um nicht aufzufallen

Und selbst wo sonst die Sterne sind

Sehe ich nur deinen Namen

So lass' ich los

Denn ich weiß ich werd von dir gehalten

Der Wind, er spricht erneut zu mir

Als die Zweifel kamen



Ich lass mich fallen

Nur um dich erneut im Licht zu sehen

Ich würde jederzeit für dich durch die Hölle gehen

Ich lass mich fallen nur

um ein Schlag aus deinem Herz zu hören

Ich will dich keinesfalls heut' Nacht

erneut im Funkelsturm verliern

Ich kann nicht atmen

Diese Welt zieht mich zurück zu ihr

Erschlagen von den Zweifeln

Meine Sehnsucht zum Meer



Meine Sinne kehren wieder

Kleine meinem Lauf

so zieht mich nun mit voller Kraft

Das Leben tief in seinen Schlund

Für euch bin ich nur ein Blatt im Wind

Das heute sterben muss

가사 번역

나는 당신을 위해 짧은 시간을 중지

나는 밤을 통해 활강

손가락을 통해 실행 바람

속삭임 지금,부드럽게

내 작은 발 뒤꿈치,비명을 지르고 귀가 마비되었습니다

내 마음 속에서 깨어나는 네 목소리가 들려



나는 나 자신을 떨어 보자

다시 빛 속에서 널 보려고

나는 항상

당신을 위해 지옥을 통과

나는 나 자신을 떨어 보자

그냥 다시 당신의 마음을 듣고

난 널 원하지 않아

다시 잃게



무중력,나는 바람에 표류

주의를 끌지 않기 위해서

별들이 있는 곳에서도

네 이름만 보여

그래서 나는 가자

내가 너한테 붙잡혀 있다는 걸 알고 있으니까

바람,그는 다시 나에게 말한다

의심이 왔을 때



나는 나 자신을 떨어 보자

다시 빛 속에서 널 보려고

나는 언제든지 당신을 위해 지옥을 통해 갈 것입니다

난 그냥 나 자신을 가을 보자

당신의 마음에서 비트를 듣고

오늘 밤은 안 돼

스파클 폭풍에 다시 잃게

숨을 못 쉬겠어

이 세상은 나를 다시 끌어들입니다.

의심에 의해 살해

바다에 내 그리움



내 감각은 돌아

작은 내 실행

그래서 풀 포스로 지금 나를 당겨

그의 목 깊숙한 삶

당신을 위해 나는 바람에 단지 잎입니다

오늘 죽어야 해