Half Man Half Biscuit — The Trumpton Riots 가사 및 번역
이 페이지에는 Half Man Half Biscuit의 노래 "The Trumpton Riots"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ner ner-ner-ner ner-ner-ner ner
Ner ner-ner-ner-ner-ner
No! Oh oh oh!
Elevate!
Unemployment’s rising in the Chigley end of town
And it’s spreading like pneumonia
Doesn’t look like going down
There’s trouble at the fire station someone’s had the sack
And the lads are going to launch a scheme get rid of Captain Flack
Tell PC McGarry to get himself a mate
And arm themselves with CS gas
They’re gonna be out late
We’ve had Can’t conformism since 1966
And now subversion’s in the air in the shape of flying bricks
Someone get a message through to Captain Snort
That they’d better start assembling the boys from the fort
And keep Mrs Honeyman right out of sight
‘Cos there’s gonna be a riot down in Trumpton tonight
All this aristocracy has really got to stop
We can overthrow the surgery and kidnap Dr Mopp
And Chippy Minton’s Socialists could storm the Market Square
And make plans to assassinate our autocratic Mayor
Windy Militant leads his Basque-like corn grinders to war
With windmill sails and bombs with nails they smash the town hall door
But Snorty and his boys arrive with one big erstwhile crew
Whereupon they bring about a military coup
가사 번역
Ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner
Ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner-ner
안 돼! 오,오,오!
상승!
도시의 치글리 끝에 실업 증가
폐렴처럼 퍼지고 있어
내려가는 것 같지 않아
소방서에 누가 가방을 들고 있는데 문제가 생겼어요
그리고 제군들이 계획을 실행해서 플랙 선장을 제거할거야
맥가리한테
그리고 CS 가스로 무장하십시오
늦을 거야
우리는 1966 년부터 순응 할 수 없었습니다
그리고 지금 서브버전은 비행 벽돌 모양의 공중에 있습니다
코튼마우스에게 메시지를 전해주게
요새에서 애들 조립하는 게 좋을 것 같아
그리고 허니맨부인을 시야에서 벗어나게 해
오늘 밤 트럼프턴에 폭동이 일어났거든
귀족들은 다 멈춰야 해
수술을 전복해서 모프 박사를 납치할 수 있어요
그리고 치피 민튼의 사회주의는 시장 광장을 폭풍 수 있습니다
독재 시장을 암살 할 계획을 세우십시오
바람이 부는 무장 세력이 바스크와 같은 옥수수 분쇄기를 전쟁으로 인도합니다
손톱과 풍차 항해와 폭탄으로 그들은 타운 홀 문을 분쇄
그러나 쌀쌀맞은와 그의 소년은 하나의 큰 이전의 승무원과 함께 도착
그들이 군사 쿠데타를 가져 오는 곳