Hana Zagorová — Poslední z posledních 가사 및 번역
이 페이지에는 Hana Zagorová의 노래 "Poslední z posledních"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Poslední svíčka už dohořívá,
po stěnách stíny krouží.
Proč právě já jsem tak důvěřivá,
poslední z posledních?
Vždycky a ráda jsem uvěřila
všemu, co ty jsi říkal,
a teprv' teď jsem to pochopila,
poslední z posledních.
Proč jsem to já, proč právě já, ještě se ptám.
Já netuším, i když se zdá, že už svítá.
Jsem tu jen já, já a můj stín. Jen trochu vím,
a ostatní snad pochopím ještě zítra.
V rádiu právě teď začali hrát
píseň, kterou jsi zpíval.
Býval to hit, a já chodila spát
poslední z posledních.
Poslední svíčka už dohořela,
snad se s tím jednou smířím,
že jsem já všechno dověděla
poslední z posledních.
Teď jak se zdá, už něco vím, už něco znám,
a ostatní snad pochopím ještě zítra.
Jsem tu jen já, já a můj stín. Ještě se ptám,
proč poslední z těch posledních
dál v tom lítám?
Proč poslední z těch posledních
dál v tom lítám?
가사 번역
마지막 촛불이 불타고 있어,
그림자 벽을 따라 원.
왜 내가 그렇게 속는입니까,
마지막 마지막?
나는 항상 항상 믿고 사랑했습니다
당신이 말한 모든 것,
그리고 그 때 나는 그것을 얻었다.,
마지막 마지막.
왜 나,왜 나,나는 아직도 요구하고있다.
모르겠어,비록 새벽인 것 같지만
나,나,그림자 뿐이야 난 그냥 조금 알고,
그리고 잘하면 내일 나머지를 이해할 것입니다.
방금 라디오에서 연주하기 시작했어
네가 불렀던 노래
예전엔 히트작이었는데
마지막 마지막.
마지막 촛불은 이미 불탔습니다,
희망 어느 날 나는 그것으로 조건에 올 수 있습니다.,
나는 모든 것을 알고
마지막 마지막.
이제 내가 뭔가를 아는 것 같아,내가 뭔가를 알고있다.,
그리고 잘하면 내일 나머지를 이해할 것입니다.
나,나,그림자 뿐이야 나는 아직도 묻고있다,
왜 마지막 마지막
아직도 그 안에 있나?
왜 마지막 마지막
아직도 그 안에 있나?