Hana Zagorová — Písnička v bílém 가사 및 번역

이 페이지에는 Hana Zagorová의 노래 "Písnička v bílém"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Každý má něco, co má aspoň trochu rád,
každý má nějakou lásku.
Má láska je prostá, prostá jak květina —
líbí se mi barva, jedna barva nevinná.
Bílá je cesta sněhem zapadlá,
bílé jsou vlnky, tříštící se o pádla,
bílé jsou vlasy starých básníků,
bílá je nepopsaná stránka v deníku.
Bílá jsou křídla, křídla tažních ptáků,
bílé jsou krajky, krajky z bílých mraků,
bílé je ráno, když se rozední,
bílé budou moje šaty svatební.
Bílá jsou křídla, křídla tažních ptáků,
bílé jsou krajky, krajky z bílých mraků,
bílé je ráno, když se rozední,
bílé budou moje šaty svatební.

가사 번역

다들 좋아하는 게 있어,
모두가 어떤 사랑이 있습니다.
내 사랑은 일반,꽃처럼 일반 —
나는 색상,무고한 하나의 색상을 좋아한다.
흰색은 눈 덮인 도로,
백색은 잔물결이며 패들에 분쇄됩니다,
흰색은 옛 시인의 머리입니다,
화이트 일기에 무언의 페이지입니다.
흰색은 날개,드래그 조류의 날개입니다,
흰색은 레이스,흰 구름의 레이스입니다,
백색은 새벽이 밝을 때,
화이트는 내 웨딩 드레스가 될 것입니다.
흰색은 날개,드래그 조류의 날개입니다,
흰색은 레이스,흰 구름의 레이스입니다,
백색은 새벽이 밝을 때,
화이트는 내 웨딩 드레스가 될 것입니다.