Hank Williams — The Battle of Armageddon 가사 및 번역

이 페이지에는 Hank Williams의 노래 "The Battle of Armageddon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a mighty battle coming and it’s well now on its way.
It’ll be fought at Armageddon, it shall be a sad, sad day.
In the Book of Revelation, words in chapter sixteen say
There’ll be gathered there great armies for that battle on that day.
All the way from the gates of Eden to the Battle of Armageddon
There’s been troubles and tribulation, there’ll be sorrow and despair.
He has said «Be ye not troubled for these things shall come to pass.»
Then your life will be eternal when you dwell with Him atlast.
Turn the pages of your Bible, in St. Matthew you will see,
Start with chapter twenty-four and read from one to thirty-three.
In our Savior’s blessed words He said on earth, He prophesised,
For He spoke of this great battle that is coming by and by.
There’ll be nation against nation, there’ll be war and rumor of war.
There’ll be great signs in Heaven, in the sun, the moon, the stars.
Oh, the hearts of men shall fail them, there’ll be gnashing of the teeth.
Those who seek it will recieve it, mercy at the Savior’s feet.

가사 번역

강력한 전투가 다가오고 있으며 그 길에 잘 있습니다.
아마겟돈에서 싸우게 될 거야 슬픈 날이 될 거야
계시록의 책에서 16 장의 말은 말한다
그 날 전투를 위해 큰 군대가 모여있을 것입니다.
에덴 성문에서부터 아마겟돈 전쟁까지
고통과 슬픔,슬픔과 절망이 있었다
그는 말했다"이러한 것들에 대한 당신이 고민하지 않을 것이 통과 올 것이다.»
당신이 아틀라스트와 함께 거 할 때 당신의 인생은 영원한 것입니다.
성경의 페이지를 돌려,성 마태 복음에서 당신은 볼 것이다,
장 스물 네로 시작하고 서른 세 하나에서 읽을.
우리 구주의 축복받은 말로 그는 지구에서 말했다.,
그가 이 위대한 전투에 대해 이야기해 줬습니다.
국가 대 국가가있을 것입니다,전쟁과 전쟁의 소문이있을 것이다.
하늘에는 태양,달,별에 큰 징후가 있을거야
오,남자의 마음은 그들을 실패한다,치아의 갉아 먹는있을 것이다.
그것을 찾는 사람들은 그것을 얻을 것입니다,구세주의 발에 자비.