Hannes Wader — Unterwegs nach Süden 가사 및 번역
이 페이지에는 Hannes Wader의 노래 "Unterwegs nach Süden"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer
Will mich auf heiße Kiesel legen, und dort brennt die Sonne mir
Die Narben aus dem Nacken, jeden Kratzer, jeden Fleck
Dass von den tausend Händen, die mich das ganze Jahr
Befingert und geschlagen haben, keine Spur mehr übrig bleibt
Und wenn der Wind mir fetzenweise meine alte, tote Haut
Vom Rücken fegt als weiße Asche, steh' ich auf und bin gesund
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer
Doch ich bin längst nicht mehr sicher, ob die Sonne diesmal hilft
Sie brennt so heiß wie immer, aber unter meinem Hemd
Spür' ich, wie die Kälte meine Haut zusammenzieht
Aber der Schweiß in meinen Stiefeln kocht und frißt an meinen Zeh’n
Und von dort, woher ich komme, trägt der Wind mir den Geruch
Von halb vergess’ner alter Angst, von Hass und Ekel wieder zu
Ich bin unterwegs nach Süden will nicht weiter bis ans Meer
Ich bin müde, will nur schlafen. Morgen, morgen schreibe ich
Meine Träume auf und sehe wie in der Vergangenheit
Der Schmutz in meinen Eingeweiden, im Rückenmark, im Hirn
Begonnen hat zu faulen und zu Gift geronnen ist
Morgen werde ich dann wissen, wie es heißt, woher es kommt
Und wenn ich erst den Namen kenne, bringt dies Gift mich nicht mehr um
가사 번역
나는 남쪽으로 향하고 바다로 계속 가고 싶어
뜨거운 자갈에 나를 누워 것,거기에 태양이 나를 화상
목의 흉터,모든 스크래치,모든 얼룩
1 년 내내 날 붙잡은 천개의 손들
손가락과 구타,흔적 남아 없음
그리고 바람이 나의 오래된,죽은 피부를 불면
다시에서 흰색 재로 스윕,나는 일어나서 건강 해요
나는 남쪽으로 향하고 바다로 계속 가고 싶어
그러나 나는 더 이상 태양이 시간을 도움이 될 것입니다 경우 확실하지 않다
그녀는 어느 때보 다 뜨거운 화상,하지만 내 셔츠 아래
나는 나의 피부를 함께 당기는 감기를 느낀다
하지만 내 부츠의 땀이 비등하고 내 발가락에 먹는다
그리고 내가 온 곳에서 바람은 냄새를 풍깁니다
반 잊혀진 오래된 두려움,증오와 혐오에서
남쪽으로 갈 거야 계속 바다에 가고 싶지 않아
난 피곤해,그냥 자고 싶어. 내일,내일 나는 쓰기
내 꿈을 꾸고 과거의 모습
내 창자,척수,뇌의 더러움
부패하기 시작하고 독을 응고.
내일 나는 그것이 무엇이라고 부르는지,그것이 어디에서 왔는지 알 것이다
내가 이름을 알면 이 독이 날 더 이상 죽이지 않을 거야