Hanoi Rocks — In My Darkest Moment 가사 및 번역

이 페이지에는 Hanoi Rocks의 노래 "In My Darkest Moment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the real dark night of the soul
It’s always 3 a. m
It’s always darkest before the dawn comes
It never dawned on me
At my weakest I’m pretending to be strong
Sometimes the demons are too hard to control
In my darkest moment
Something takes me over makes me turn a cold shoulder
In my darkest moment
I need a revalation, divine illumination to come my way
Just when I thought I was me
It just wasn’t me t-talkin'
And the last one that I’d ever wanna hurt
Stood right in my way
Hating is easy and loving takes real character
Love ain’t in fashion in this hard stone cold hearted world
(The pain, the grief, the agony…)
Let some light come my way…

가사 번역

어둠 속에서 영혼
그것은 항상 3 입니다.
새벽이 오기 전에 항상 어두워요
그것은 나에게 떠올랐다 결코
가장 약한 척은
가끔 악마는 통제하기 어려워요
가장 어두운 순간
뭔가 나를 데려가는 나를 차가운 어깨 회전하게
가장 어두운 순간
신성하게 조명시켜줘야겠어
내가 나라고 생각했을 때
내가 말하는 게 아니었어
그리고 내가 마지막으로 해치고 싶었던
내 방식대로
미워하는 것은 쉽고 사랑은 실제 성격을 소요
이 하드 스톤 차가운 마음 세계에서 사랑은 패션에 없습니다
(고통,슬픔,고통…)
빛이 들어오게 해…