Hat on, Drinking Wine — Smoke Rings 가사 및 번역
이 페이지에는 Hat on, Drinking Wine의 노래 "Smoke Rings"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She laughs and tosses herself down on the bed
Traces circles on misty window panes down deep in her head
She laughs at the orange halos down on the street below
And she says, «It's all the same, it’s all the same.»
She got a pretty red car to go with her pretty red eyelashes
Gonna make the world better one pretty red fingernail at a time
Between the darkness truth comes down to her in flashes
She says, «Don't look at me like that. Happiness aint no kinda crime.»
She looks back at me, strums «Help»
She says, «I need somebody, too.»
Puts her cigarette out on the floor
She says, «I don’t know what else to do.»
«Maybe it’s just me, and all the trees are dead
Maybe I just haven’t come too far. You know I just haven’t come too far.»
So, I put something away for a rainy day
Tucked it down inside where nobody could see
And now it’s pouring down, but I’ve got nothing to say
I’ve got no one to be with, no one to be
«I'm all right,"she says. „Don't worry.“
She’s apologetic, but she’s not sorry.»
Laughing and shooting a smoke ring towards the ceiling
She says, «It's hard to be alone with all these feelings.»
So, I put something away for a rainy day
Tucked it down inside where nobody could see
And now it’s pouring down, but I’ve got nothing to say
No one to be with, no one to be
She rushes in pale and empty
Alone and scattered and scared at the world.
She finds a finds a faithful friend in the moments that never passed
But they were never meant to last
So she he hides from a gray world under pink blankets and pajamas.
She doesn’t like what she sees, gonna dream up another world.
She says, «Take me away"and she knows that she’s worth it.
Through the misted windowpanes a new world will unfurl.
가사 번역
그녀는 웃음과 침대에 자신을 던져
미스티 창에 원을 추적 창 아래로 깊은 그녀의 머리에
그녀는 아래의 거리에 오렌지 후광에서 웃음
그리고 그녀는 말한다,"그것은 모두 동일한,그것은 모두 동일합니다.»
그녀는 그녀의 예쁜 빨간 속눈썹과 함께 갈 예쁜 빨간 차를 얻었다
한 번에 세상을 더 좋게 만드는 거야
어둠 사이에 진실은 깜박 그녀의 내려 온다
"날 그렇게 보지 마" 행복은 좀 범죄를 안트 없습니다.»
그녀는 나를 다시보고,스트 럼즈"도움말»
그녀는"나도 누군가가 필요해.»
바닥에 담배를 펴고
그녀는 말한다,"나는 무엇을 다른 사람 모른다.»
"어쩌면 그것은 단지 나,그리고 모든 나무가 죽었어요
어쩌면 내가 너무 멀리 오지 않았을지도 모른다. 너무 멀지 않은 거 알잖아»
그래서,나는 비오는 날을 위해 무언가를 치웠다
아무도 볼 수없는 곳에 그것을 아래로 집어 넣었습니다
그리고 지금은 쏟아져,하지만 난 말할 게 없어
난 함께할 사람도 없고
"난 괜찮아,"그녀는 말한다. "걱정하지 마십시오.“
미안하긴 한데 미안하지 않아요»
웃고 천장을 향해 연기 반지를 촬영
그녀는 말한다,"이 모든 감정과 혼자하기가 어렵다.»
그래서,나는 비오는 날을 위해 무언가를 치웠다
아무도 볼 수없는 곳에 그것을 아래로 집어 넣었습니다
그리고 지금은 쏟아져,하지만 난 말할 게 없어
함께할 사람도 없고
그녀는 창백하고 빈 러시
혼자 흩어져 세계에서 무서워.
그녀는 결코 통과하지 않는 순간에 충실 한 친구를 발견 발견
그러나 그들은 지속 할 운명 적이 없었다
그래서 그녀는 분홍색 담요와 잠옷 아래에 회색 세계에서 숨 깁니다.
다른 세상 꿈을 꾸게 될 거야
그녀는"나를 데려가라"고 말하면서 그녀가 그럴만한 가치가 있다는 것을 알고 있습니다.
미스테리한 창가를 통해 새로운 세계가 펼쳐질 것입니다.