Heart — Ring Them Bells 가사 및 번역

이 페이지에는 Heart의 노래 "Ring Them Bells"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ring them bells, ye heathen
From the city that dreams,
Ring them bells from the sanctuaries
Cross the valleys and streams,
For they’re deep and they’re wide
And the world’s on its side
And time is running backwards
And so is the bride.
Ring them bells St. Peter
Where the four winds blow,
Ring them bells with an iron hand
So the people will know.
Oh it’s rush hour now
On the wheel and the plow
And the sun is going down
Upon the sacred cow.
Ring them bells Sweet Martha,
For the poor man’s son,
Ring them bells so the world will know
That God is one.
Oh the shepherd is asleep
Where the willows weep
And the mountains are filled
With lost sheep.
Ring them bells for the blind and the deaf,
Ring them bells for all of us who are left,
Ring them bells for the chosen few
Who will judge the many when the game is through.
Ring them bells, for the time that flies,
For the child that cries
When innocence dies.
Ring them bells St. Catherine
From the top of the room,
Ring them from the fortress
For the lilies that bloom.
Oh the lines are long
And the fighting is strong
And they’re breaking down the distance
Between right and wrong.

가사 번역

이교도의 종을 울리라
꿈을 꾸는 도시에서,
그들에게 성지에서 종을 울리십시오
계곡과 계곡을 건너,
그들은 깊고 넓습니다
그리고 세계는 그 옆에 있습니다
그리고 시간이 거꾸로 달리고 있습니다
신부도 그렇고요
그들에게 종 성 베드로 반지
네 바람이 부는 곳,
그(것)들에게 철 손으로 종을 둥글게 되십시오
그래서 사람들은 알 수 있습니다.
아,지금은 러시아워입니다
바퀴 및 쟁기에
해가 지고 있어
신성한 소 위에.
그들에게 벨 달콤한 마사 반지,
불쌍한 남자의 아들을 위해,
세상이 알 수 있도록 그들에게 종을 울리십시오
그 하나님은 하나입니다.
오,목자는 자고 있어요.
윌로우들이 우는 곳
그리고 산은 가득 차 있습니다
잃어버린 양으로.
맹인과 귀머거리들을 위해 종소리를 울려라,
우리에게 남은 종소리를 울리라,
선택한 몇 가지를 위해 그들에게 종을 울리십시오
게임을 통해 때 누가 많은 판단 할 것이다.
울려 퍼지는 시간 동안,
아이가 울음을 위해
때 무죄가 죽는다.
그들에게 벨 세인트 캐서린 반지
이 방 꼭대기에서,
요새에서 울려라
꽃 피는 백합 말이야
오,선은 길다.
그리고 싸움은 강하다
그리고 그들은 거리를 분해하고 있습니다
옳고 그름 사이에.