Heather Dale — Martin Said To His Man 가사 및 번역
이 페이지에는 Heather Dale의 노래 "Martin Said To His Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Martin said to his man,
«Fie, man, fie!»
Martin said to his man,
«Who's the fool now?»
Martin said to his man,
«Fill thou the cup and I the can.
Thou hast well drunken, man.
Who’s the fool now?»
I saw the man in the moon,
«Fie, man, fie!»
I saw the man in the moon,
«Who's the fool now?»
I saw the man in the moon,
Shining up St. Peter’s shoe.
«Thou hast well drunken, man,
Who’s the fool now?»
Well, I saw the mouse chase the cat.
«Fie, man, fie!»
I saw the mouse chase the cat.
«Who's the fool now?»
I saw the mouse chase the cat,
Then the cheese ate the rat.
«Thou hast well drunken, man,
Who’s the fool now?»
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Well, I saw the hare chase the hound.
«Fie, man, fie!»
I saw the hare chase the hound.
«Who's the fool now?»
I saw the hare chase the hound
Twenty feet above the ground.
«Thou hast well drunken, man,
Who’s the fool now?»
Well, I saw a maid milk a bull.
«Fie, man, fie!»
I saw a maid milk a bull.
«Who's the fool now?»
I saw that maid milk that bull,
With every stroke a bucket-full.
«Thou hast well drunken, man,
Who’s the fool now?»
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Well, Martin said to his man,
«Fie, man, fie!»
Martin said to his man,
«Who's the fool now?»
Martin said to his man,
«Fill thou the cup and I the can.
Thou hast well drunken, man.
Who’s the fool now?»
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
Who’s the fool now?
Tell me, who’s the fool now?
Fill thou the cup and I the can.
Who’s the fool now?
가사 번역
마틴은 그의 남자에게 말했다,
"저런,저런,저런!»
마틴은 그의 남자에게 말했다,
"이제 누가 바보 야?»
마틴은 그의 남자에게 말했다,
"너와 내가 할 수 있는 잔을 채워라.
술 많이 마셨네
이젠 누가 바보야?»
달에 있는 남자를 봤어요,
"저런,저런,저런!»
달에 있는 남자를 봤어요,
"이제 누가 바보 야?»
달에 있는 남자를 봤어요,
성 베드로 신발 빛나고.
"주정뱅이 취했구나",
이젠 누가 바보야?»
쥐가 고양이를 쫓는 걸 봤어요
"저런,저런,저런!»
쥐가 고양이를 쫓는 걸 봤어요
"이제 누가 바보 야?»
나는 쥐가 고양이를 쫓는 것을 보았다,
그리고 치즈가 쥐를 먹었다.
"주정뱅이 취했구나",
이젠 누가 바보야?»
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
토끼가 사냥개를 쫓는걸 봤어요
"저런,저런,저런!»
토끼가 사냥개를 쫓는걸 봤어요
"이제 누가 바보 야?»
토끼가 사냥개를 쫓는걸 봤어요
지상 20 피트.
"주정뱅이 취했구나",
이젠 누가 바보야?»
가정부 우유가 황소를 봤거든
"저런,저런,저런!»
가정부 우유 황소 봤어.
"이제 누가 바보 야?»
그 녀석의 우유가,
버킷 전체-모든 스트로크와 함께.
"주정뱅이 취했구나",
이젠 누가 바보야?»
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
마틴이 그 남자한테,
"저런,저런,저런!»
마틴은 그의 남자에게 말했다,
"이제 누가 바보 야?»
마틴은 그의 남자에게 말했다,
"너와 내가 할 수 있는 잔을 채워라.
술 많이 마셨네
이젠 누가 바보야?»
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?
이젠 누가 바보야?
지금 누가 바보 야 말해?
잔을 채우고 난 깡통을 채우게
이젠 누가 바보야?