Heldmaschine (Ex-Völkerball) — Die Braut, das Meer 가사 및 번역
이 페이지에는 Heldmaschine (Ex-Völkerball)의 노래 "Die Braut, das Meer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Die Nacht verziert dein Angesicht
Mit ihrem sanften schwarzen Pinselstrich,
Wo die Hoffnung einst versank,
Im Würgegriff der dichten Nebelbank.
Schlag um Schlag tretten wir an,
Trotzen stets dem Wellengang.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
Stille tief im Nebel lebt
Stimme sich nur kopflos loch erhebt.
Schwarzes Wasser, weiße Gischt
Kaltes Blut mit tiefer See vermischt.
Schlag um Schlag treten wir an,
Trotzen stets dem Wellengang.
Niemand weiß die Kraft zu schonen,
Sie wird uns einstmals alle holen.
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
Die Braut, das Meer...
Die Braut, das Meer...
Und wenn die Flut mich umgibt,
Singt der Sturm mir sein Lied.
Das Rudern fällt mir schwer,
Doch meine Braut ist das Meer.
가사 번역
밤은 조밀 한 안개 은행의 교살에서 희망이 한 번 침몰 한 부드러운 검은 브러시로 얼굴을 장식합니다.
타격 후 타격 우리는 항상 파도를 무시,킥.
아무도 힘을 아끼는 방법을 알지,그것은 한 번 우리 모두를 가져올 것이다.
그리고 홍수가 나를 둘러싸고있을 때,폭풍은 나에게 그 노래를 부릅니다.
로잉 나를 위해 어렵다,하지만 내 신부는 바다입니다.
안개에 깊은 침묵 목소리가 머리없는 구멍 상승 살고있다.
검은 물,차가운 혈액의 흰색 스프레이 깊은 바다와 혼합.
타격 후 타격 우리는 항상 파도를 무시하고,경쟁합니다.
아무도 힘을 아끼는 방법을 알지,그것은 한 번 우리 모두를 가져올 것이다.
그리고 홍수가 나를 둘러싸고있을 때,폭풍은 나에게 그 노래를 부릅니다.
로잉 나를 위해 어렵다,하지만 내 신부는 바다입니다.
그리고 홍수가 나를 둘러싸고있을 때,폭풍은 나에게 그 노래를 부릅니다.
로잉 나를 위해 어렵다,하지만 내 신부는 바다입니다.
신부,바다..
신부,바다..
그리고 홍수가 나를 둘러싸고있을 때,폭풍은 나에게 그 노래를 부릅니다.
로잉 나를 위해 어렵다,하지만 내 신부는 바다입니다.