Helena Vondrackova — Proto dám vodu svým květinám 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Proto dám vodu svým květinám"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dávám vodu květinám ve vázách
kde žíznivějí, já vím.
Znám tu žízeň a cítím podobnou,
když scházíš.
Já znám tu touhu vyhnat květ,
vonět a krášlit svět.
Povadlá květina ta je jako já,
než vstoupíš.
Proto dám vodu svým květinám.
Fialkám, cyniím, azalkám.
Ty mi sám zas dáš pak ze dlaní
vláhu jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Vláhu jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Když se únavou cítím šedivá,
tak růže mi půjčí nach.
Narcis dá mi zas žlutou do vlasů
i s vůní.
Než přijdeš s novou kyticí,
té staré tu dávám pít.
Do těch dob, než i mě zase napojí
Tvá náruč.
Proto dám vodu svým květinám,
zase dám vodu svým květinám.
Vždyť ty sám mi dáváš bez ptaní
vláhu, jak květinám,
svým květinám,
co žízní.
Vláhu, jak květinám,
svým květinám,
co žízní.

가사 번역

나는 꽃병에 꽃을 물을주고
그들이 목마른 곳,나는 알고있다.
갈증을 알고 나도 같은 느낌,
당신이 누락 될 때.
나는 꽃을 추방 할 욕망을 알고,
냄새와 아름다움 세계.
나 같은 꽃,
당신이 들어가기 전에.
그래서 꽃에 물 좀 주려고요
제비꽃,냉소적,철쭉.
손바닥에서 날 돌려줘
꽃으로 습기,
당신의 꽃에,
써스티
꽃으로 습기,
당신의 꽃에,
써스티
피로가 회색을 느끼게 할 때,
그럼 장미가 나치를 빌려줄 거야
수선화가 내 머리에 노란색을 다시 넣는다.
심지어 냄새.
당신이 새로운 꽃다발을 내놓기 전에,
옛날 술 한 잔 줘
나는 다시 매여 얻을 때까지
당신 팔
그러므로 나는 물을주고 꽃에 물을 줄 것이다,
다시 꽃에 물 줄게요
나한테 아무 질문도 안하는 건 너잖아
꽃으로 습기,,
당신의 꽃에,
써스티
꽃으로 습기,,
당신의 꽃에,
써스티