Helena Vondrackova — Strejček Hlad 가사 및 번역
이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Strejček Hlad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bez hlavy a bez paty
Svět je jako pustá ulice
Ještě k tomu včera, pane
Vylili mi péra z bytu
Motám se tu jako jepice
Po cihelnách spím
Ze smetí jím
A popelím se jako slepice
Bez bytu a bez šatů
Jdou za mnou jen stopy zavátý
Po všechny ty roky, pane
Dupou za mnou kroky, pane
A šlapou mi při tom na paty
Když se ohlídnu
Zase vidím
Jen za sebou svý stopy zavátý
Kdo to tu dupe?
Kdo to tu chodí?
Kdo mě to nenechá spát?
Ať jde svou cestou
Ať mě nebudí
Za mnou chodí strejček hlad
Bez hlavy a bez paty
Mám život jak zmoklá slepice
Kdo ví kolik roků, pane
Třeba jen pár kroků
Třeba zhasnu někde jako jepice
Je to zatraceně jednotvárná
Zatraceně dlouhá ulice
가사 번역
머리 없음 및 발뒤꿈치 없음
세상은 불모의 거리 같아
어제 그 위에,선생님
그들은 내 거시기를 내 아파트에서 쏟아 부었다.
나는 햄처럼 매달려있다
벽돌 후에 나는 잠
내가 먹는 쓰레기에서
그리고 재는 닭처럼
아파트 없이 드레스 없이
날 쫓아오는 쓰레기는 없어
오랜만입니다
내 발자국을 짓밟고 있습니다
그리고 그들은 내 발 뒤꿈치에 스테핑하고 있습니다.
내가 돌아 보면
나는 다시 본다
냄새 나는 당신의 트랙 뒤에
누가 돌아다니는거야?
여기 누가 있어?
누가 잠을 못 자게 해?
그를 그의 길을 가자
날 깨우지 못하게 해
배고픔 삼촌이 내게 오신다.
머리 없음 및 발뒤꿈치 없음
나는 젖은 닭 같은 삶을 가지고있다
몇 년을 아십니까?
어쩌면 단지 몇 단계
어쩌면 나는 햄처럼 갈 수 있습니다.
그것은 피의 단조로운입니다.
빌어 먹을 긴 거리