Helena Vondrackova — To pan Chopin (I Like Chopin) 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "To pan Chopin (I Like Chopin)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On: Prý hráváš hned ráno
na forte piáno.
Ona: Hrát sólo je zrádné.
Spolu nejlíp to zvládnem.
On: Kouzla znáš.
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem.
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou.
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát.
Ona: Teď přijde ta léčka,
ten part má tři béčka.
On: Čtu linku tvých spánků,
jsi krásná.
Ona: Otoč stránku
On: Kouzla znáš
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát

가사 번역

아침에 제일 먼저 하래
포르테 피아노.
그녀는:솔로를 재생하는 것은 배신이다.
우리는 함께 이것을 잘 할 수 있습니다.
당신은 마법을 알고있다.
쇼팽 씨야
우릴'트레 비엠'이라고 불렀을 거야
웃으면서
다시 재생 해보십시오
미성년자의 노래
폴로 니즈와 왈츠.
웃으면서
나와 함께
소나타
그녀:이제 매복 온다,
그 부분은 3 개의 B 가 있습니다.
에:수면 라인을 읽고,
넌 아름다워
그녀는:페이지를 설정
그는:당신은 마법을 알고
쇼팽 씨야
-그럼 트레스 비엠한테 직접 말해
웃으면서
다시 재생 해보십시오
미성년자의 노래
왈츠와 폴로나이즈
웃으면서
나와 함께
소나타
웃으면서
다시 재생 해보십시오
미성년자의 노래
왈츠와 폴로나이즈
웃으면서
나와 함께
소나타