Helena Vondrackova — Za pět minut pět 가사 및 번역
이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Za pět minut pět"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Až odbije pátá z věže kostela,
celej svět najednou salto udělá.
Pojedu jak v tobogánu, oči zavřený,
Ústa mé oněmí, tváře zrumění.
Za pět minut pět,
za pět minut pět
zatočí se se mnou svět.
Za pět minut pět
roztaju jak led,
smí mi závidě.
Až se ke rtu ret
za pět minut pět
přiblíží, tak shořím snad.
Jedinou z těch vět
nevzala bych zpět,
mám ho ráda,
má mě rád.
Ať mě nikdo nehledá, nepřijdu tak hned,
snad se čas zastavíza pět minut pět.
Do ráje pak odnesou mě křídla motýlí,
malej kluk na mě luk s šípem zacílí.
Za pět minut pět,
za pět minut pět
zatočí se se mnou svět.
Za pět minut pět
roztaju jak led,
smíš mi závidět.
Až se ke rtu ret
za pět minut pět
přiblíží, pak shořím snad.
Jedinou z těh vět
nevzala bych zpět,
mám ho ráda,
má mě rád.
가사 번역
다섯 번째 교회 타워가 칠 때,
전 세계가 갑자기 뒤집어집니다.
물 미끄럼틀처럼 달려서 눈을 감고,
내 입이 말문이 막히고 뺨은 감각이 없어.
5 분 안에 다섯,
5 분 안에 다섯
세상은 나와 함께 할 거야
5 분 안에 다섯
얼음 같이 용해,
그는 나를 부러워 할 수 있습니다.
입술 입술까지
5 분 안에 다섯
더 가까이 가서 태워버릴 거야
그 문장 중 하나
나는 그것을 돌려받지 않을 것이다.,
나는 그를 좋아한다.,
그는 나를 좋아한다.
아무도 날 찾지 못하게 해 지금은 안 갈 거야,
바라건대 시간이 5 분 다섯를 중지합니다.
나비의 날개는 나를 천국으로 인도 할 것입니다,
어린 소년의 활과 화살이 날 노릴 거야
5 분 안에 다섯,
5 분 안에 다섯
세상은 나와 함께 할 거야
5 분 안에 다섯
얼음 같이 용해,
당신은 저를 부러워 할 수 있습니다.
입술 입술까지
5 분 안에 다섯
그럼 내가 태워버릴거야
문구 중 하나
나는 그것을 돌려받지 않을 것이다.,
나는 그를 좋아한다.,
그는 나를 좋아한다.