Hélène Rollès — Méfie-toi des garçons 가사 및 번역

이 페이지에는 Hélène Rollès의 노래 "Méfie-toi des garçons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand j'étais une petite fille
Un beau jour mon grand-père m’a dit
Attention
Méfie-toi des garçons
Ils vont te trouver jolie
Ils vont te dire des mots gentils
Mais attention
Méfie-toi des garçons
Ils vont vouloir d’inviter
Et ils vont t’emmener danser
Ils vont te raccompagner
Et essayer de t’embrasser
Ils vont t'écrire des poèmes
Et même peut-être te dire je t’aime
Mais attention
Méfie-toi des garçons
J’ai bien essayé de faire
Ce que m’avait dit mon grand-père
Attention
Méfie-toi des garçons
Et puis le temps a passé
Et j’ai fini par oublier
Attention
Méfie-toi des garçons
Un garçon m’a invité
Et il m’a emmenée danser
Quand il m’a raccompagnée
Je l’ai laissé m’embrasser
Il m’a écrit des poèmes
Et il m’a même dit je t’aime
Attention
Méfie-toi des garçons
Un matin il m’a quitté
Et moi j’ai eu le c ur brisé
Attention
Méfie-toi des garçons
Et ce jour-là j’ai compris
Pourquoi mon grand-père
M’avait dit
Attention
Méfie-toi des garçons
Ils vont vouloir t’inviter
Et vont t’emmener danser
Ils vont te raccompagner
Et essayer de t’embrasser
Ils vont t'écrire des poèmes
Mais ne crois pas à leurs je t’aime
Attention
Méfie-toi des garçons
Ad lib…

가사 번역

내가 어렸을 때
어느 좋은 날 할아버지는 나에게 말했다
주의
소년 조심
그들은 당신을 꽤 찾을 수 있습니다
그들은 당신에게 좋은 단어를 말할 것이다
그러나 조심
소년 조심
그들은 초대 할 것입니다
그리고 그들은 춤을 당신을 데려 갈 것이다
집에 데려다줄 거야
그리고 당신에게 키스하려고
그들은 당신에게시를 쓸 것이다
그리고 어쩌면 내가 당신을 사랑 말해
그러나 조심
소년 조심
나는 만들려고 노력
내 할아버지가 나에게 말한 것
주의
소년 조심
그리고 시간이 지났습니다
그리고 나는 잊고 끝났다
주의
소년 조심
한 소년이 나를 초대
그리고 그는 나를 춤으로 데려갔습니다
그가 나를 집으로 걸어 갔을 때
키스하게 해줬어
그는 나에게 시를 썼다
그리고 그는 심지어 내가 당신을 사랑 나에게 말했다
주의
소년 조심
어느 날 아침 날 떠났어
난 가슴이 찢어졌어
주의
소년 조심
그리고 그 날 나는 이해
왜 내 할아버지
나에게 말했다
주의
소년 조심
그들은 당신을 초대 할 것입니다.
그리고 그들은 춤을 당신을 데려 갈 것이다
집에 데려다줄 거야
그리고 당신에게 키스하려고
그들은 당신에게시를 쓸 것이다
그러나 그들의 나는 당신을 사랑 믿지 않는다
주의
소년 조심
애드립…