Helge Schneider — Blaue Lagune 가사 및 번역

이 페이지에는 Helge Schneider의 노래 "Blaue Lagune"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich saß schon lange in dem Zug, endlich fuhr er los mit ganz viel Puffen.
Neben mir saß eine Frau und daneben saß ein Mann und zwischen der Frau da lag
ein Hut!
Plötzlich nahm gegenüber ein alter Tattergreis Platz, mit wallendem Haar,
Peter hehe,
auf dem Schoß ein Pappkarton. Und es war so verführerisch,
wie er mit knorriger Hand über die Pappschachtel strich,
dass ich dachte es wär eine Zauberkugel drin!
Und richtig: Zehn Minuten vor Athen, da konnte ich durch Zufall
einmal in den Pappkarton reingucken.
Doch meine Reise war zu Ende und ich mußte leider gehn!
In dem schönen Urlaubsort hatte ich ein tolles Zimmer.
Doch ich wälzte mich total von einer Ecke in die andre,
diese Nacht war eine Qual!
Ich lag als erste Frau am Strand.
Die Eingeborenen nannten es 'Blaue Lagune'
Die Menschen schwommen dort in Haufen und ich glaub, man konnte Wasserbälle
kaufen.
Ich war fasziniert von diesem Ort.
Doch die Sehnsucht nach der Kugel, die Sehnsucht nach der silbernen
Zauberkugel, diese Sehnsucht riss nicht ab und ich dachte,
ich nehm sie mit in mein Grab.
Uhuhhääähä Zauberkugel hey, wann kommst du geflogen?
Zauberkugel hey, hey, hey, wo ist der alte Mann mit dem wallendem Haar.
Und ich tauchte tief im Meer: zehn Meter tief!
Ich benutze dafür eine Brille, die links und rechts aus Gummi war
und am Gesicht luftdicht abschloß, damit ich besser sehen konnte.
Aaaaaah, und da auf einmal schimmerte etwas vor mir.
Ha, ja, es war die Zauberkugel! Ich hatte sie gefunden!
Doch plötzlich kam der weiße Hai und der hat mir die Kugel im Kampf entwunden.
Ohne Kugel fuhr ich heim, es war nicht gut, was da geschah.
In der blauen Lagune. Heeehey, in der blauen Lagune, yeah.
In der blauen Lagune, der Hai nahm die Kugel einfach mit.
Ich war erbost von diesem Typ, ich hatte keine Ahnung,
welche Kraft so ein Hai in seinem Kiefer hat.
Deshalb stellte ich mich quer. Naja, wir wissen wie die Geschichte
ausging: sie ging einigermaßen glimpflich aus.
Ich bezwang den Hai, doch der schluckte die Kugel runter und so bekam ich sie
nie zu sehn.
In der blauen Lagune! In der blauen Lagune, in der blauen Lagune!

가사 번역

난 기차에 오래 앉아 마침내 그는 토핑의 많은 시작했다.
내 옆에 여자를 앉아 그 옆에 사람이 앉아 여자 사이에 누워
모자!
갑자기 오래된 테터 그리스는 머리를 흐르는 반대 좌석을했다,
피터 헤,
무릎에 골판지 상자. 그리고 그것은 너무 매혹적이었다,
어떻게 그는 묵은 손으로 골판지 상자를 쓰다듬어,
마법의 공이 있는 줄 알았어!
그리고 오른쪽:10 분 아테네 전에,나는 우연히 할 수 있었다
일단 판지 상자에 봐.
그러나 나의 여행은 끝났고 나는 가야했다!
아름다운 리조트에서 나는 좋은 방을 가지고 있었다.
그러나 나는 완전히 다른 한 구석에서 압연,
그 밤은 고통이었다!
해변에 누워 있던 첫 여자였어요
원주민은 그것을'블루 라군'이라고 불렀다.
사람들은 힙에 수영 그리고 난 당신이 워터볼 수 있다고 생각
구매.
나는 이 장소에 매료되었다.
그러나 공에 대한 갈망,은에 대한 갈망
매직 볼,이 갈망은 찢어하지 않았고 나는 생각했다,
무덤으로 데려갈게
우후하äähähä 마법 공 이봐,당신은 언제 비행 할 것인가?
매직 볼 이봐,이봐,이봐,흐르는 머리를 가진 노인은 어디있어.
그리고 나는 바다에 깊은 다이빙:10 미터 깊이!
나는 왼쪽과 오른쪽 고무 안경 한 켤레를 사용
그리고 얼굴에 밀폐 내가 더 볼 수 있도록.
Aaaaaaaaah,갑자기 뭔가 내 앞에 흔들.
하,그래,그것은 마법의 공이었다! 나는 그녀를 발견했다!
하지만 갑자기 위대한 흰 상어가 와서 그는 싸움에서 나에게서 총알을 가져 갔다.
총알없이 집에 갔는데,무슨 일이 일어났는지는 별로 안좋았어.
블루 라군에서요 하이히,블루 라군에서
블루 라군에서 상어가 공을 가져갔어
나는 아무 생각이 없었다,이 사람에게 화가,
무슨 힘 그런 상어는 그것의 턱에 있습니다.
그래서 일어났죠 음,우리는 어떻게 이야기를 알고있다
나가기:그녀는 오히려 가볍게 나갔다.
나는 상어를 이길,하지만 그는 총알을 삼켜 그래서 나는 그것을 얻었다
결코 볼 수 없습니다.
블루 라군에서! 블루 라군,블루 라군!