Helge Schneider — Musik,Musik,Musik 가사 및 번역
이 페이지에는 Helge Schneider의 노래 "Musik,Musik,Musik"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Keine Tapeten an den Wänden
Und kein Teppich auf dem Boden
Nur einfachster Belag
Brot ohne Butter
Das reicht mir für ein Leben mit dir, mein Schatz!
Über uns der graue Himmel
Und keine Kohlen im Ofen
Nur ein Bett aus Stroh
Das reich mir für ein Leben mit dir
Und ich nehme die Gitarre
Und ich greife einen Akkord
Ich spiele eine Melodie
Melodie die trägt uns fort
Melodie der Träume
Ich hab sie für uns beide ausgedacht!
Und wie 2 Schwalben im Wind
Geistern wir durch die Nacht!
Lippen begegnen sich, Hände berühren sich
Wir sind zur Liebe geboren
Und vor dem Traualtar ist noch ein Plätzchen frei
Es ist der Platz für uns zwei
NANANANA … und alle mitsingen …
NANANA … auch Peter …
Lippen begegnen sich, Hände berühren sich
Wir sind zur Liebe geboren
Und vor dem Traualtar ist noch ein Plätzchen frei
Es ist der Platz für uns zwei
Die Musik brachte und zusammen
Die Musik die wir so lieben
Sie ist unser Freund
Sie lässt uns nicht im Stich
Musik, Musik, Musik
Sie gehört dazu
Und wenn mal etwas schief geht
Aber bitte mit Musik
Musik, Musik, Musik, Musik, Musik, Musik, Musik!
Das war meinesachtens unerreicht
가사 번역
벽에 벽지 없음
그리고 바닥에 카펫
토핑의 가장 간단한 것
버터 없는 빵
너랑 같이 살기엔 충분해,내 사랑!
우리 위에 회색 하늘
그리고 오븐에는 석탄
빨대 한 침대
너와 함께한 내 왕국
그리고 나는 기타를
그리고 코드를 잡아
나는 멜로디를 연주
멜로디는 우리를 멀리 운반
멜로디의 꿈
우리 둘을 위해 지어낸 거야!
그리고 같은 바람에 2 제비
밤을 통해 유령하자!
입술 대회,손 접촉
우리는 사랑을 위해 태어난
그리고 결혼식 제단 앞에서 여전히 무료 장소입니다
우리 둘 다를 위한 장소야
나나나.. 그리고 모두 함께 노래 …
나나나.. 또한 피터 …
입술 대회,손 접촉
우리는 사랑을 위해 태어난
그리고 결혼식 제단 앞에서 여전히 무료 장소입니다
우리 둘 다를 위한 장소야
함께 가져 음악
우리가 너무 많이 사랑하는 음악
그녀는 우리의 친구
우릴 실망시키지 않을 거야
음악,음악,음악
그녀는 그것에 속해 있습니다
그리고 뭔가 잘못 될 때
하지만 음악과 함께 제발
음악,음악,음악,음악,음악,음악,음악!
그건 내 의견으로는 타의 추종을 불허했다