Hello Saferide — I Forgot About Songs 가사 및 번역
이 페이지에는 Hello Saferide의 노래 "I Forgot About Songs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Do you hear a long like that
Do you have it spoon your sad little heart
It didn’t give me a better outlook on life but it told me it’d been there too
and I turned it to art
And that made all the difference to me x2
I forgot about songs, I forgot about what they are to me
I forgot how they hold me, how they soothe me and carry me I forgot about violence, I forgot how they see me Try me and taunt me and how they finally breathe me I forgot about cord changes, where the base tone stays intact
I forgot about drum sound, voices with a tendency to crack
They make all the difference to me x2
It was just September you know, it all broke through turned out my troops had
one thing I dangled in a thread from within
But I heard a violin
I’ll hold you my chair, this song said and it did, struck my forehead and with
pain and so slowly carried me to the bridge, as the arrived, I let go And you were so young, you were so young and you come up to me
And you tell me it helped you through something bad you say and you hang your
head but this song it helped you through
I get home and kick my books fuck you knowledge
I was never on your team, never one of your fighters
I was a born romantic for a reason, I grew up to be a song writer
가사 번역
그렇게 오래 들었니?
당신은 당신의 슬픈 작은 마음을 숟가락이 있습니까
그것은 나에게 삶에 대한 더 나은 전망을 제공하지 않았다 그러나 그것은 너무 있었다 나에게 말했다
그리고 나는 그것을 예술으로 바뀌 었습니다
그리고 그 날 x2 에 모든 차이를 만들어
나는 그들이 나에게 무엇인지에 대해 잊고,노래에 대해 잊어 버렸습니다
나는 잊고 어떻게 그들은 나를 어떻게 그들이 저를 달래고 나를 잊고 폭력에 관하여,내가 잊고 그들이 어떻게 나를 보려고 나를 조롱이 나와 그들은 어떻게 마지막으로 숨을 내가 잊어 코드 변경,베이스톤 그대로 유지
나는 드럼 소리,균열 경향 목소리에 대해 잊어 버렸습니다
그들은 나에게 2 배 모든 차이를 만들
그냥 9 월이었어 내 부하들이
내가 내 스레드에서 매달려 한 가지
바이올린을 들었어요
내 의자 잡고 있을게 이 노래가 들렸어 내 이마를 때리고
고통 때문에 천천히 수행하는 다리로 도착하게 하고 당신이 그렇게 젊은,당신은 너무 어렸을 올려 나
그리고 당신은 당신이 말하는 나쁜 무언가를 통해 당신을 도와 당신은 당신의 을 걸어 말해
머리 그러나 당신을 통해 도움이 노래
난 집에 가서 내 책을 걷어차 당신에게 지식을 섹스
난 네 팀에도 없었고 네 전투기 중 한 명도 없었어
난 로맨틱해서 태어났고 노래 작가로 자랐어