Henri Salvador — Itinéraire 가사 및 번역
이 페이지에는 Henri Salvador의 노래 "Itinéraire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je me balade dans la vie
Sans me faire de souci
Une seule chanson suffit
Pour que les femmes soient jolies
Plein d’envie et plein d’ardeur
Je poursuis dès le matin
Mon petit bonhomme de chemin
gentiment un soleil au fond du c ur
Je préfère doucement laisser faire chaque instant
Sans me forcer sans me pousser
Je chemine de l’avant
Je n’ai jamais pris la peine
de regarder derrière moi
Ma route s’en va tout droit
C’est le bonheur qui m’entraîne
Je déguste avec ivresse
Chaque nouveau jour qui naît
Si je fais ce qui me plaît
C’est aussi parce que, au fond
Je suis certain
Le plus beau jour c’est demain
(Merci à Aska pour cettes paroles)
가사 번역
나는 삶을 통해 걸어
걱정 없이
한 곡은 충분
예쁜 보는 여자를 위해
질투와 사루 가득
나는 아침에 계속
내 작은 도로 사람
부드럽게 한 태양 아래 마음
나는 부드럽게 모든 순간을 할 수 있도록하는 것을 선호합니다
저를 밀지 않고 저를 강요하지 않고
나는 앞으로 나아간다
나는 결코 귀찮게하지 않았다
내 뒤를 봐
내 도로가 똑바로 간다
그것은 나를 드라이브 행복입니다
술에 취해있는 맛
태어난 모든 새로운 날
내가 좋아하는 걸 한다면
이것은 또한 기본적으로 있기 때문입니다
나는 확신한다
최고의 날은 내일
(이 단어에 대한 아스카 덕분에)