Hildegard Knef — Eins und eins, das macht zwei 가사 및 번역

이 페이지에는 Hildegard Knef의 노래 "Eins und eins, das macht zwei"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eins und eins, das macht zwei,
Drum küss und denk' nicht dabei,
Denn denken schadet der Illusion.
Alles dreht sich, dreht sich im Kreis,
Und kommst du mal aus dem Gleis,
War’s eben Erfahrung
— anstatt Offenbarung —
Was macht das schon.
Der Mensch an sich ist einsam
Und bleibt verlassen zurück.
Sucht man sich nicht gemeinsam
Ein kleines Stück von dem Glück;
Dem Glück, das man mit Füßen
Ein ganzes Leben lang trat,
Das man mit ein paar Küssen
Plötzlich zuhause hat.
Eins und eins, das macht zwei,
Ein Herz ist immer dabei,
Und wenn du Glück hast, dann sind es zwei.
Das Rezept wird keiner erfinden,
Das wird keiner ergründen,
Mal bleibt’s für's Leben
Und mal bleibt es eben nur Liebelei.
Der Mensch an sich ist feige
Und schämt sich für sein Gefühl,
Dass es nur keiner zeige,
Weil die Moral es so will.
Doch wenn im Fall des Falles
Er sich im Dunkeln versteckt,
Der liebe Gott sieht alles
Und hat ihn längst entdeckt.
Eins und eins, das macht zwei,
Drum küss und lächle dabei,
Wenn dir auch manchmal zum Heulen ist.
Glücklich, wer das Heute genießt
Und, was vorbei ist, vergisst.
Es kommt, wie es kommen muss:
Erst kommt der erste Kuss,
Dann kommt der letzte Kuss,
Dann der Schluss.

가사 번역

하나,하나,그 두 있습니다,
그래서 키스하고 그것에 대해 생각하지 마십시오,
생각은 환상을 해치기 때문에.
모든 회전,원,
그리고 당신은 이제까지 트랙 떨어져 얻을 수 있습니까,
그것은 단지 경험 이었습니까
계시 대신 —
그것은 무엇을 중요합니까?
남자 자신이 외롭다
그리고 버려진 남아있다.
서로 찾아보지 마
행복의 작은 조각;
당신이 당신의 발에 가지고 있는 행복
긴 계단 수명,
뽀뽀도 몇 번 하고
갑자기 집에서.
하나,하나,그 두 있습니다,
마음은 항상 거기,
당신이 운이 좋다면,두 가지가 있습니다.
아무도 조리법을 발명하지 않을 것입니다,
아무도 그것을 추측하지 않을 것입니다,
그것은 생활을 위해 체재하는 시간
그리고 때로는 그냥 가십 남아있다.
남자 자신의 비겁한
그리고 그의 느낌 부끄러워,
그 어떤 쇼도 없다,
도덕성이 그렇게 되길 원하니까
하지만 경우에,경우
그는 어둠 속에 숨 깁니다,
친애하는 하나님은 모든 것을 본다
그리고 오래 전부터 그것을 발견했습니다.
하나,하나,그 두 있습니다,
드럼 키스와 미소,
가끔 울어도
해피 누가이 오늘을 즐긴다
그리고 무슨 일이 있었는지 잊어 버려.
꼭 올 것 같이 온다:
첫 번째 키스 온다,
그런 다음 마지막 키스 온다,
그런 다음 결론.