Hildegard Knef — Without Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Hildegard Knef의 노래 "Without Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
How little I knew
Until very lately
You altered so greatly
My point of view,
You opened my eyes
To joys which had missed me And since you kissed me To my surprise,
Yes, since you kissed me I realize,
I realize-
Without love, what is a woman?
A pleasure unemployed.
Without love, what is a woman?
A zero in the void.
But with love, what is a woman?
Serene contentment, the perfect wife,
For a woman to a man is just a woman,
But a men to a woman is her life.
But a man to a woman,
Yes, a man to a woman is her life.
가사 번역
어떻게 작은 내가 알고
아주 최근까지
그렇게 크게 바꿨잖아
내 관점,
내 눈을 뜨고
나를 놓친 기쁨을 위해 그리고 당신이 나에게 놀람 키스 한 이후로,
네,키스하신 이후로,
나는 깨닫는다-
사랑이 없다면,여자가 뭐지?
실업자 즐거움.
사랑이 없다면,여자가 뭐지?
공허함에 제로
하지만 사랑은 여자가 뭔데?
고요한 만족,완벽한 아내,
한 여자에게 한 남자가 그냥 여자,
하지만 남자라면 여자의 삶이죠
하지만 한 남자가 여자,
네,여자 대 한 남자는 그녀의 삶입니다.