Hindu Love Gods — Mannish Boy 가사 및 번역
이 페이지에는 Hindu Love Gods의 노래 "Mannish Boy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I was a little boy
About the age of five
My Mama told me
I’d be the greatest thing alive
Now I’m a man
Way past twenty-one
Come on with me honey
We’ll have lots of fun
I said MMM, AAAA, child, NNN
That represent man
That indicate I’m grown
But when I say «waaaannnngggggg»
That mean mannish boy
I see that woman
Standin' in that light
I’ll make love to ya baby
For three hours tight
What nother man?
And when I shoots
Won’t never miss
Make love to your cousin
She can’t resist
I said, «MMM, AAA, child, NNN
That indicate «Man»
When I say «waaannnnggg»
That mean mannish boy
I’m a man
Hoochi Koochi man
Natural born lover’s man
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
Well I’m going down To Kansas soon
Bring back my second cousin Little John the Conkeroo
I say «MMM, AAA, child, NNN»
That indicate I’m grown
I’m a man
Hoochi Koochi man
Natural born lover’s man
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
I’m a rollin' stone
가사 번역
어렸을 때
5 세 정도
엄마가 말해줬어
내가 살아있는 가장 큰 일이 될 것입니다
이제 나는 남자 야
스물 한 과거 방법
나와 함께 꿀 가자
우리는 많은 재미를 가질 것입니다
아아아,꼬마야,NNN
그 사람을 나타냅니다
내가 다 컸다는 뜻이지
그러나 내가 말할 때"waaaannnnggggg»
그 말은 매니쉬 보이
그 여자가 보여
그 빛에 서
내가 사랑하게 해줄게
3 시간 동안 꽉
다른 사람은 무엇입니까?
그리고 내가 쏠 때
결코 놓치지 않을 것입니다
당신의 사촌에 사랑을 확인
그녀는 저항 할 수 없다
나는"음,AAA,아이,NNN
그것은"남자"를 나타냅니다»
내가"와아안넹그"라고 말할 때»
그 말은 매니쉬 보이
난 남자야
후치 쿠치 맨
자연 태어난 연인의 남자
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든
그럼 난 곧 캔자스로 갈거야
내 둘째 사촌 존 콘커루를 다시 가져와
나는"음,AAA,아이,NNN"이라고 말한다»
내가 다 컸다는 뜻이지
난 남자야
후치 쿠치 맨
자연 태어난 연인의 남자
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든
난 돌멩이거든