Holly Near — Fired Up! 가사 및 번역
이 페이지에는 Holly Near의 노래 "Fired Up!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fired up ain’t gonna take it no more
Tied up ain’t gonna take it no more
You say cool down, we say step down
You’re breaking my mother’s heart
Fired up ain’t gonna take it no more
Tied up ain’t gonna take it no more
You say cool down, we say step down
You’re breaking my mother’s heart
Children need schools more than they need jails
That’s where our society fails
First seven years creates the child’s foundation
Mandatory for a healthy nation
How could we forget that the children come first
We left them alone and they died of thirst
Mothers and fathers confused and forlorn
When the children are missing there’s something wrong
Can’t just focus on kids with wealth
Can’t pick and choose who gets the health care
Take an honest look at the great divide
Looks dangerously similar to genocide
Fired up ain’t gonna take it no more
Tied up ain’t gonna take it no more
You say cool down, we say step down
You’re breaking my mother’s heart
Ain’t gonna take it no more
Tied up ain’t gonna take it no more
You say cool down, we say step down
You break another mother’s heart
가사 번역
해고 당하면 더 이상 안 걸릴 거야
묶여있으면 더 이상 버티지 못해
진정해,물러서라고
어머니 마음을 아프게 하시네
해고 당하면 더 이상 안 걸릴 거야
묶여있으면 더 이상 버티지 못해
진정해,물러서라고
어머니 마음을 아프게 하시네
아이들은 그들이 감옥을 필요로 하는 보다는 학교를 좀더 필요로 합니다
우리 사회가 실패 곳이다
처음 7 년은 아동 재단을 만듭니다
건강한 국가를 위해 필수
아이들이 먼저 온다는 것을 어떻게 잊을 수 있습니까
우리는 그들을 홀로 남겨두고 갈증으로 사망했습니다
어머니와 아버지는 혼란 스럽고 염소
애들이 실종됐을 때 뭔가 잘못됐어
그냥 재산을 가진 아이에 초점을 맞출 수 없습니다
선택 및 건강 관리를 얻을 사람을 선택할 수 없습니다
위대한 분열을 솔직히 살펴보십시오.
대량 학살과 위험하게 유사한 보기
해고 당하면 더 이상 안 걸릴 거야
묶여있으면 더 이상 버티지 못해
진정해,물러서라고
어머니 마음을 아프게 하시네
더 이상 받아들이지 않을거야
묶여있으면 더 이상 버티지 못해
진정해,물러서라고
넌 다른 어머니의 마음을 아프게 해