Holly Near — Having Been Touched / Emma 가사 및 번역

이 페이지에는 Holly Near의 노래 "Having Been Touched / Emma"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Terror races 'cross a nation
Fear locks doors on open minds
Fire burns the bloodied pages of our time
Lines that seemed so simply spoken
Are now stuck screaming in my brain
I stand trembling in confusion without shame
But I will laugh and sing and dance
And make love with consenting humans
In our evolution—and I also agree
I will fight, live and die freely human, in our revolution
Well, it’s hard work, in hard times
And when my feelings get dull, my spirit has to shine
It takes every muscle in my heart to dance at our revolution
But I’m dancing, Emma,
It takes every muscle in my heart to dance at our revolution
Preachers, witches, slaves and rulers are all found in my family tree
I will grow a branch twice stronger cause of thee (who went before me)
I can hear their voices calling,
Conflicting choirs cross the land
I will follow those whose blood has fed me
My heart is in my hand

가사 번역

테러 종족이 국가를 교차
두려움은 열린 마음을 통해 문을 잠급니다.
불은 우리 시대의 피투성이 페이지를 태웁니다
그렇게 간단히 말한 것처럼 보였다 라인
이제 내 뇌에 비명 붙어 있습니다
나는 부끄러움없이 혼란 떨고 서
그러나 나는 웃고 노래하고 춤을 출 것입니다
그리고 인간에 대한 동의와 사랑을
우리의 진화-나는 또한 동의
나는 우리의 혁명으로 자유롭게 인간에게 싸우고,살고 죽을 것입니다
글쎄,그것은 힘든 시간에,힘든 일입니다
그리고 내 감정이 둔해질 때,내 정신은 빛나야한다.
모든 근육이 우리 혁명에 맞춰 춤을 추죠
하지만 춤춰,엠마,
모든 근육이 우리 혁명에 맞춰 춤을 추죠
설교자,마녀,노예 및 통치자는 모두 내 가계도에서 발견됩니다
나는 너의 두 배 더 강한 원인 분기를 성장할 것이다(나 앞에 갔다)
나는 그들의 목소리가 전화를들을 수 있습니다,
충돌하는 합창단이 땅을 건너 뜁니다
나는 그의 피가 나를 먹였다 사람들을 따를 것이다
내 마음은 내 손에