Holly Near — Mountain Song/Kentucky Woman 가사 및 번역

이 페이지에는 Holly Near의 노래 "Mountain Song/Kentucky Woman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away ¬- not with me watching
You may drive a big machine
But I was born a great big woman
And you can’t just take my dreams away ¬- not with me fighting
This old mountain raised my many daughters
Some died young — some are still living
But if you come here to take our mountain
Well we ain’t come here to give it I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away, not with me watching
No you can’t just take my dreams away, without me fighting
No you can’t just take my dreams away
Kentucky woman, Appalachian dream
I hear your voice in the morning
As you stand so strong and shining before the mighty man
As he tries to being you down with his money
Born a miner’s daughter, you have seen the night
The darkness of survival in the broad daylight
Your sister went to Detroit and your brother went to war
You stayed home to battle with strip mining
Machines you use are noisy, the air you breathe is dust
You hate the thought of striking but you know you must
The hours that you’re working are much higher than your pay
While the factory owner plays in Puerto Rico
I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away, not with me watching
You may drive a big machine
But I was born a great big woman
No you can’t just take my dreams away, without me fighting
No you can’t just take my dreams away

가사 번역

이 산에서 꿈꿔왔어요
처음부터부터 나는 어머니의 딸이었다
그리고 당신은 그냥 내 꿈을 멀리 걸릴 수 없습니다-보고 나와 함께하지
당신은 큰 기계를 구동 할 수있다
하지만 난 위대한 여인으로 태어났어
내 꿈을 뺏어갈 순 없어
이 오래된 산은 나의 많은 딸을 키웠다
일부는 젊은 사망—일부는 여전히 살고있다
하지만 여기 와서 우리 산을 타면
이 산에서 꿈꿔왔던 걸 주러 온 게 아니야
처음부터부터 나는 어머니의 딸이었다
내 꿈을 뺏어갈 순 없어
내 꿈을 뺏어갈 순 없어 내가 싸우지 않고
아니,그냥 내 꿈을 뺏어갈 순 없어
켄터키 여성 애팔 래 치아 드림
아침에 목소리 들었어요
강해지지 않으니 강해지기 전에
그는 자신의 돈으로 당신을 다운 되려고 노력으로
광부의 딸로 태어나서
대낮에 생존하는 어둠
네 동생은 디트로이트에 갔고 네 동생은 전쟁에 갔지
당신은 스트립 마이닝과 전투를 집에 머물렀다
당신이 사용하는 기계는 소음,당신이 호흡하는 공기는 먼지입니다
당신은 눈에 띄는 생각을 싫어하지만 당신은 당신이해야합니다 알고
당신이 일하는 시간은 당신의 급여보다 훨씬 높다
공장 소유자가 푸에르토 리코에서 노는 동안
이 산에서 꿈꿔왔어요
처음부터부터 나는 어머니의 딸이었다
내 꿈을 뺏어갈 순 없어
당신은 큰 기계를 구동 할 수있다
하지만 난 위대한 여인으로 태어났어
내 꿈을 뺏어갈 순 없어 내가 싸우지 않고
아니,그냥 내 꿈을 뺏어갈 순 없어