Hopes Die Last — Johnny's Light Sucks 가사 및 번역

이 페이지에는 Hopes Die Last의 노래 "Johnny's Light Sucks"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s all getting old
And wise men run away so easily
So lightly I can’t believe it So drown into the sea
You’ll find me there
I will drain all your fears
Take it back, take it back
I can’t believe
We didn’t kill our (lies)
Be quiet ask yourself why
And try
Try to reach those heights
Cause it’s useless business
To tear yourself apart
Especially
If thins are going like this
What does remain?
Nothing’s gonna be friendly
There’s nothing after this wall
Nothing after this wall
We’re doing nothing but trying
To match our lives
And finally
The moment arrives
But I’m so tired
So tired of this fight
But I’m so tired
And this time
I give up And this time
I give up What does remain?
Nothing’s gonna be friendly
There’s nothing after this wall
Nothing after this wall
What does remain? (what can I say?)
Nothing’s gonna be friendly (for me)
There’s nothing after this wall
Nothing after this wall
it’s all getting slow
Everything’s too slow
Cause I heard you say
«Hey don’t be afraid»

가사 번역

다 늙어가고 있어
그리고 현명한 사람들은 너무 쉽게 도망
그래서 가볍게 나는 그것이 바다에 너무 빠져 있다는 것을 믿을 수 없다
거기서 날 찾을 거야
나는 당신의 두려움을 모두 없앨 것이다
가져가,가져가
나는 믿을 수 없다
우리는 우리를 죽이지 않았다(거짓말)
왜 자신을 물어 조용히
그리고 시도
그 높이에 도달하려고
그것은 쓸모없는 사업이기 때문에
자신을 찢어 버리기 위해
특히
주둥이가 이렇게 간다면
무엇이 남아 있습니까?
아무것도 친절하지 않을거야
이 벽 뒤에 아무것도 없습니다
이 벽 후에 아무것도
우린 노력만 하는 거야
우리의 삶과 일치
그리고 마지막으로
순간 도착
하지만 난 너무 피곤 해요
이 싸움의 너무 피곤
하지만 난 너무 피곤 해요
그리고 이번에는
나는 포기하고이 시간
나는 남아 무엇을 포기?
아무것도 친절하지 않을거야
이 벽 뒤에 아무것도 없습니다
이 벽 후에 아무것도
무엇이 남아 있습니까? (나는 무엇을 말할 수 있습니까?)
아무것도 거 친절한 없습니다(나를 위해)
이 벽 뒤에 아무것도 없습니다
이 벽 후에 아무것도
그것은 모두 느리게지고 있습니다
모든 것이 너무 느립니다
네가 말하는 걸 들었거든
"이봐 두려워 말라»