Hopeton Lewis — God Bless Whoever Sent You - Original 가사 및 번역
이 페이지에는 Hopeton Lewis의 노래 "God Bless Whoever Sent You - Original"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You’re much too beautiful
To be part of the human race
Whoever carved those features
On your angel face
If I put you on a pedestal
Girl, that’s where you belong
I’m building my world around you
So please don’t you let me down
(God bless whoever sent you)
(I really needed you)
(God bless whoever sent you)
(I really needed you)
Whoa oh. you could take sinner
And turn him into a saint
You took the luckiest guy like me
And made me something that I ain’t
Whoa, my life was like a dark old room
Until you gave me your love
Now you want to cover all my soul
Girl, you’re just too much
(God bless whoever sent you)
(I really needed you)
(God bless whoever sent you)
(I really needed you)
(Hallelujah — Hallelujah — Hallelujah)
Oh! Did you know men get butterflies
Oh, baby they do
Girl, I get butterflies
Every time that I look at you
Honey, what I found in you
I ain’t found in anyone else
And if God made anything better
Kept if for himself
(God bless whoever sent you)
(I really needed you)
(God bless whoever sent you)
(I really needed you.)
가사 번역
당신은 너무 아름답습니다
인류의 일부가 되려면
누구든지 이러한 기능을 조각 한
당신의 천사 얼굴에
내가 널 받침대 위에 올려 놓으면
아가씨,그게 당신이 속한 곳입니다
나는 당신 주위에 내 세계를 구축하고 있습니다
그러니 제발 날 실망시키지 마
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요)
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요)
우와 오. 당신은 죄인을 걸릴 수 있습니다
그를 성자로 만들어라
넌 나 같은 행운아들을 데려왔어
내가 아닌 걸 만들어 줬지
와우,내 인생은 어두운 오래된 방 같았다
사랑을 주기 전까진
지금 당신은 내 모든 영혼을 커버 할
야,너 너무 과해
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요)
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요)
(할렐루야—할렐루야—할렐루야)
오! 당신은 사람들이 나비를 얻을 알고 계십니까
오,우리 아가
여자,나는 나비를 얻을
널 볼 때마다
여보,내가 찾은 건
나는 다른 사람에게서 찾을 수 없다
그리고 만약 하나님이 더 나은 것을 만드셨다면
자신을 위해 경우 보관
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요)
(하나님은 당신을 보낸 사람을 축복)
(난 정말 당신이 필요합니다.)