Howard Jones — I.G.Y. (What A Beautiful World) 가사 및 번역

이 페이지에는 Howard Jones의 노래 "I.G.Y. (What A Beautiful World)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Standing tough under stars and stripes
We can tell
This dream’s in sight
You’ve got to admit it
At this point in time that it’s clear
The future looks bright
On that train all graphite and glitter
Undersea by rail
Ninety minutes from new york to paris
Well by seventy-six we’ll be A. O. K
What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free
Get your ticket to that wheel in space
While there’s time
The fix is in
You’ll be a witness to that game of chance in the sky
You know we’ve got to win
Here at home we’ll play in the city
Powered by the sun
Perfect weather for a streamlined world
There’ll be spandex jackets one for everyone
What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free
On that train all graphite and glitter
Undersea by rail
Ninety minutes from new york to paris
(more leisure for artists everywhere)
A just machine to make big decisions
Programmed by fellows with compassion and vision
We’ll be clean when their work is done
We’ll be eternally free yes and eternally young
What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free

가사 번역

별과 줄무늬 아래 거친 서
우리는 말할 수 있습니다
이 꿈은 시야에 있습니다
당신은 그것을 인정 해야
이 시점에서 그것은 분명
미래는 밝은 보인다
그 기차에 모든 흑연과 반짝이
철도에 의하여 해저
뉴욕에서 파리까지 90 분
잘 칠십여섯 우리는 A.O.k 수 있습니다
이 얼마나 아름다운 세계가 될 것입니다
어떤 영광스러운 시간은 무료로 할 수 있습니다
그 바퀴로 우주로 가
시간이 있는 동안
이 수정은 다음과 같습니다
당신은 하늘에 기회의 게임에 대한 증인이 될 것입니다
우리가 이겨야 한다는 거 알잖아
여기 집에서 우리는 도시에서 재생할 수 있습니다
태양에 의해 강화하는
간소화 된 세계를위한 완벽한 날씨
모두들 스판덱스 재킷이 있습니다
이 얼마나 아름다운 세계가 될 것입니다
어떤 영광스러운 시간은 무료로 할 수 있습니다
그 기차에 모든 흑연과 반짝이
철도에 의하여 해저
뉴욕에서 파리까지 90 분
(예술가를 위한 더 많은 여가 어디에나)
그냥 기계는 큰 결정을 내릴 수 있습니다
연민과 비전을 가진 동료들에 의해 프로그램
그들의 작업이 완료되면 우리는 깨끗 할 것입니다
우리는 영원히 무료 예 영원히 젊은 수 있습니다
이 얼마나 아름다운 세계가 될 것입니다
어떤 영광스러운 시간은 무료로 할 수 있습니다