Hozier — Arsonist's Lullabye 가사 및 번역

이 페이지에는 Hozier의 노래 "Arsonist's Lullabye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was a child, I heard voices…
Some would sing and some would scream
You soon find you have few choices…
I learned the voices died with me When I was a child I’d sit for hours
Staring into open flame
Something in it had a power
Could barely tear my eyes away
All you have is your fire…
And the place you need to reach
Don’t you ever, tame your demon
But always keep 'em on a leash
When I was 16 my senses fooled me Thought gasoline was on my clothes
I knew that something would always rule me…
I knew the scent was mine alone
All you have is your fire
And the place you need to reach
Don’t you ever, tame your demon —
But always keep 'em on a leash
When I was a man I thought it ended
When I knew loves perfect ache
But my peace has always depended
On all the ashes in my way
All you have is your fire
And the place you need to reach
Don’t you ever, tame your demons
But always keep 'em on a leash…

가사 번역

내가 어렸을 때,나는 목소리를 들었어요…
일부는 노래하고 일부는 비명을 지를 것입니다
당신은 곧 당신이 몇 가지 선택이 찾을 수 있습니다…
내가 어렸을 때 목소리가 나와 함께 죽었다는 걸 몇 시간동안 알게 됐지
활짝 열려 있는 불꽃
뭔가 힘이 있었어
간신히 내 눈을 찢어 수
네 불만 있으면 돼…
그리고 당신이 도달할 필요가 있는 장소
절대 악마를 길들이지 마
하지만 항상 가죽 끈에 묶어
내가 16 살 때 내 감각은 가솔린이 내 옷 위에 있다고 생각 나를 속였다
나는 무언가가 항상 나를 지배 할 것이라는 것을 알았다…
나는 그 냄새가 나 혼자라는 것을 알았다
네 불만 있으면 돼
그리고 당신이 도달할 필요가 있는 장소
절대 악마를 길들이지 마 —
하지만 항상 가죽 끈에 묶어
내가 남자 였을 때 나는 그것이 끝났다고 생각했다
내가 알았을 때 완벽한 통증을 사랑한다.
하지만 내 평화는 항상 달려 있습니다
내 앞의 모든 재 위에
네 불만 있으면 돼
그리고 당신이 도달할 필요가 있는 장소
절대 악마 길들이기
하지만 항상 가죽 끈에 묶어…

노래 Arsonist's Lullabye의 뮤직 비디오(Hozier)