Hozier — Someone New 가사 및 번역
이 페이지에는 Hozier의 노래 "Someone New"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Don’t take this the wrong way,
You knew who I was with every step that I ran to you,
Only blue or black days,
Electing strange perfections in any stranger I choose.
Would things be easier if there was a right way?
Honey, there is no right way.
And so I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
There’s an art to life’s distractions,
To somehow escape the burning weight, the art of scraping through,
Some like to imagine,
The dark caress of someone else, I guess any thrill will do Would things be easier if there was a right way?
Honey, there is no right way.
And so I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I wake at the first cringe of morning,
And my heart’s already sinned.
How pure, how sweet a love, Aretha, that you would pray for him.
'Cause God knows I fall in love just a little, oh, a little bit every day with
someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
Love with every stranger, the stranger the better
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
가사 번역
이 길을 잘못 고려하지 마십시오,
당신은 내가 당신에게 달려 모든 단계를 내가 누구인지 알고,
단지 파란 까만 일,
내가 선택한 어떤 낯선 사람에서 이상한 완벽을 선택.
올바른 방법이 있다면 일이 더 쉬워질까요?
여보,방법이 없어
그래서 난 사랑에 빠지게 그냥 조금,오,조금 새로운 사람과 함께 매일
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
삶의 산만함에 대한 예술이 있습니다,
어떻게 든,불타는 무게를 통해 긁기의 예술을 탈출,
일부는 상상 좋아,
다른 사람의 어두운 애무,나는 올바른 방법이 있다면 어떤 스릴이 일을 더 쉽게 할 것 같아요?
여보,방법이 없어
그래서 난 사랑에 빠지게 그냥 조금,오,조금 새로운 사람과 함께 매일
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
나는 아침의 첫 번째 싫증이 나다 일어나,
그리고 내 마음은 이미 죄를 지었습니다.
얼마나 순수하고,얼마나 달콤한 사랑인지,아레사 그를 위해 기도할 수 있겠나?
왜냐하면 내가 사랑에 빠진다는 걸 신은 알고 있기 때문이야 매일 조금씩
새로운 사람
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께
난 그냥 조금 사랑에 빠지게,오 조금 매일
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
모든 낯선 사람과 사랑,낯선 사람은 더 나은
난 사랑에 빠진다 그냥 조금,오 조금 매일 새로운 사람과 함께