Hradišťan — Svět se mi vznášel 가사 및 번역
이 페이지에는 Hradišťan의 노래 "Svět se mi vznášel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Svět se mi vznášel
Vstal jsem a svět se mi vznášel
Jak dětský balónek z pouti
Všude se splétala radost
Jak košíky z pružného proutí
A tak jsem tančil a zpíval
Po celý Boží den
A když jsem v kovárně koval
Cinkalo železo smíchem
Marně nás tišila voda
Tančil jsem
Tančil jsem s ohněm
Pak jednou stala se dívka
Jak už se zázraky dějí
Železo vzdychalo v křivkách
Ti dva si náramně rozumějí
A tak jsem tančil a zpíval
Po celý Boží den
Ona se kovárnou smála
Večer pak přinesla chleba
Ovoce vodu a vůni
Tančil jsem
Tančil jsem s ohněm
Při její mladinké kráse
Stalo se co je tak snadné
Přišla a odešla zase
Už důlek v posteli chladne
A já dál tančím a zpívám
Po celý Boží den
Vždyť jestli půjde zas kolem
Jistě ji zastaví radost
Smutek je námluvčí bláznů
Pojďte si zatančit
Zatančit s ohněm
가사 번역
세계는 떠 있었다
나는 일어나서 세계가 떠
순례에서 어린이 풍선을 만드는 방법
어디에나 기쁨이 있었다
탄력 있는 고리 버들 세공에게서 바구니를 만드는 방법
그래서 춤을 추고 노래했죠
신의 하루 종일
위조 때
웃음과 쇠땅 철
헛되이 우리는 물 에 의해 조용해졌다
나는 춤을 추었다
나는 화재와 함께 춤을
어느 날 그녀는 여자가되었다
기적이 이미 일어날 때
철은 곡선에서 한숨을 쉬었다.
둘 다 잘 어울려요
그래서 춤을 추고 노래했죠
신의 하루 종일
그녀는 대장장이와 함께 웃었다
저녁에,그녀는 빵을 가져
과일 물 및 냄새
나는 춤을 추었다
나는 화재와 함께 춤을
에서 그녀의 젊은 아름다움
무슨 일이 있었는지 너무 쉽다
그녀는 와서 다시 갔다
냉각되는 침대에 있는 음푹 들어간 곳이 있습니다
그리고 춤과 노래를 계속
신의 하루 종일
다시 돌아간다면,
그녀는 분명히 기쁨에 의해 멈 춥니 다
슬픔은 바보들의 구애야
댄스 가자
화재와 춤