Hugues Aufray — De Velours Noir 가사 및 번역

이 페이지에는 Hugues Aufray의 노래 "De Velours Noir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’accrocherai à ma porte un velours noir
Pour fermer ma maison
Je tendrai ma fenêtre de velours noir
Pour fermer ma maison
Je voilerai les miroirs de velours noir
Pour fermer ma maison
Et je mettrai des roses, des roses noires
Dans ma maison
Dans ma maison, désormais vide
Dans ma maison, désormais vide
Il n’y aura plus de place pour le soleil
Si un jour tu m’oublies
Il n’y aura plus de place pour le soleil
Si tu m’oublies
Je chausserai mes bottes de fin cuir noir
Pour pleurer nos amours
Je prendrai ma carabine, mes éperons noirs
Pour pleurer nos amours
Je sellerai de noir mon cheval noir
Pour pleurer nos amours
Et je partirai seul dans la nuit noire
De nos amours
De nos amours, désormais mortes
De nos amours, désormais mortes
Je veux sur ma poitrine porter le deuil
Le restant de ma vie
Je veux sur ma poitrine porter le deuil
Toute ma vie
De velours noir, tes cheveux
De velours noir, tes yeux
De velours noir, ta robe
Et ton coeur
Si tu m’oublies
Si tu m’oublies
Je veux tendre ma vie
D’un long rideau de velours noir
(Merci à COURTOUT pour cettes paroles)

가사 번역

나는 내 문에 검은 벨벳 걸거야
내 집을 닫으려면
나는 검은 벨벳 창을 늘릴 것이다
내 집을 닫으려면
나는 검은 벨벳 의 거울을 베일 것이다
내 집을 닫으려면
그리고 장미를,까만 장미를 둘 것입니다
내 집에서
내 집에서,지금 비어
내 집에서,지금 비어
태양을 위한 공간이 없을 것입니다
언젠가 날 잊게 되면
태양을 위한 공간이 없을 것입니다
날 잊으면
나는 검은 가죽 끝의 내 부츠를 입을 것이다
우리의 사랑을 애도하기 위해
내 총,내 검은 박차를 할게요
우리의 사랑을 애도하기 위해
나는 검은 색으로 내 검은 말을 안장 것이다
우리의 사랑을 애도하기 위해
그리고 난 어두운 밤에 혼자 떠날거야
우리의 사랑의
우리의 사랑의,지금 죽은
우리의 사랑의,지금 죽은
내 가슴에 슬퍼 착용 할 수 있습니다
평생동안
내 가슴에 슬퍼 착용 할 수 있습니다
내 평생
까만 우단,당신의 머리
블랙 벨벳,당신의 눈
블랙 벨벳,드레스
그리고 당신의 마음
날 잊으면
날 잊으면
나는 내 인생을 스트레칭 할
긴 검은 벨벳 커튼에서
(이 단어에 대해 매우 감사드립니다)