Hugues Aufray — Keep on Rockin' 가사 및 번역
이 페이지에는 Hugues Aufray의 노래 "Keep on Rockin'"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nuit d’hiver, douce nuit sans fin
Nuit d’amour, où nos deux coeurs chavirent
La rue c’est la mer
Notre chambre, un navire
Qui s’en va vers un port
Ou nait pas la mort
Mais la vie qui fleurit demain
Au bout de la nuit, la longue nuit qui marche
Qui marche comme la Seine se promene sous les arches suivant le même chemin
Nuit d’hiver, douce nuit sans fin.
Nuit d’amour, où nos deux coeurs chavirent.
La rue c’est la mer
Notre chambre un navire
Qui s’en va vers un port
Ou nait pas la mort
Nuit d’hiver, douce nuit sans fin
Le vent nous bercent et nos deux coeurs chavirent
La rue c’est la mer
Notre chambre, un navire
Qui vogue vers son destin
Nuit d’hiver
Nuit sans fin
(Merci à eric pour cettes paroles)
가사 번역
겨울 밤,달콤한 끝없는 밤
사랑의 밤,우리의 두 마음이 큰 곳
이 거리는 바다
우리 방,배
항구로 가는 사람
아니면 죽음으로 태어난 것은 아니다
하지만 내일이 피우는 삶
밤이 끝날 무렵,걷는 긴 밤
세느강이 같은 길을 따라 아치 밑을 걷는 것처럼
겨울 밤,달콤한 끝없는 밤.
사랑의 밤,우리의 두 마음은 전복.
이 거리는 바다
우리 방 배
항구로 가는 사람
아니면 죽음으로 태어난 것은 아니다
겨울 밤,달콤한 끝없는 밤
바람은 우리를 흔들 우리의 두 마음은 전복
이 거리는 바다
우리 방,배
누가 그의 운명을 위해 경쟁하고있다
겨울 밤
끝없는 밤
(이 단어에 대한 에릭 덕분에)