Hugues Aufray — Tucumcari 가사 및 번역

이 페이지에는 Hugues Aufray의 노래 "Tucumcari"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vingt-cinq heures pour Tucumcari,
J’arriverai demain.
Vingt-cinq heures par monts et p,
C’est un sacré chemin.
Marchons sans retard
C’est l’amour qui m’attend
Pas question de faire le lézard
Dans les blés du printemps.
Tucumcari
Dix-huit lieues pour Tucumcari,
Je pense à mon bonheur.
J’ai les pieds tout endoloris,
Mais du soleil au coeur.
Marchant pour marcher
En chantant dans le soir.
Le soleil s’en va se coucher,
C’est un sacré veinard.
Tucumcari
Quatre lieues pour Tucumcari,
J’en oublie que j’ai faim.
L’horizon, là-bas, s'éclaircit.
La nuit touche à sa fin.
Marchons, mon ami.
Mais marchons en rêvant.
Je me vois, près de ma chérie,
Dans un grand lit tout blanc.
Tucumcari
Me voici dans Tucumcari
Pour apprendre au matin
Que ma belle a pris pour mari
Un de mes meilleurs copains.
La route est finie,
Fille du nouvel amour
Que ferais-je de Tucumcari?
Mieux vaut faire demi-tour.
Tucumcari
Adieu donc à Tucumcari,
J’ai le cœur déchiré.
Mais un grand soleil me sourit,
A quoi sert de pleurer?
Marchons tant et plus.
Partout, l’amour m’attend.
Après tout, pour une de perdue,
J’en retrouverai cent.
Tucumcari,
Après tout, pour une de perdue,
J’en retrouverai cent.
Tucumcari
Ding ding dong dang dang dang dang dang
Dang dang dang dang dong dang
Tucumcari
(Merci à Nadine pour cettes paroles)

가사 번역

투쿰카리 25 시간,
내일 갈게
산 및 p 당 25 시간,
그것은 지옥 경로입니다.
의 지체없이 걸어 보자
그것은 나를 기다리고 사랑입니다
도마뱀이 될 방법은 없어
봄 밀에.
투쿰카리
투쿰카리 용 18 개 리그,
나는 내 행복에 대해 생각합니다.
내 발은 모두 아프다,
하지만 태양으로부터 심장까지
걷는 산책
저녁에 노래.
해가 지면,
그는 운이 좋은 사람입니다.
투쿰카리
투쿰카리를위한 4 개의 리그,
배고프다는 거 잊었어
지평선이 비워지고 있어
밤이 다가오고 있어
걷자,친구
꿈속에서 걷자
나는 내 사랑 근처에,자신을 참조하십시오,
큰 침대에서 모든 흰색.
투쿰카리
여기 나는 투쿰카리에 있습니다
아침에 배우려고요
내 아름다운 남편이
내 가장 친한 친구 중 하나.
길은 끝났다,
새로운 사랑 여자
투쿰카리는 어떻게 할까?
돌아서는게 좋을거야.
투쿰카리
그래서 투쿰카리에 작별,
심장이 망가졌어요
그러나 큰 태양이 나를 미소,
우는 게 무슨 소용이야?
의 너무 많은 더 걸어 보자.
사랑은 어디에나 나를 기다리고 있습니다.
결국,잃어버린 드에 대한,
나는 백 찾을 수 있습니다.
투쿰카리,
결국,잃어버린 드에 대한,
나는 백 찾을 수 있습니다.
투쿰카리
땡 동 댕 댕 댕
댕당당당당당
투쿰카리
(이 단어에 대한 나딘 감사합니다)