Hva' Snakker Du Om? — Quangs Sang 가사 및 번역
이 페이지에는 Hva' Snakker Du Om?의 노래 "Quangs Sang"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Her er en historie om en dreng, der hedder Quang
Han er 7 år, bor i Thailand, og hans arbejdsdag er lang
Han står tidligt op om morgenen og går meget sent i seng
For Quang har nok og se til, skønt han bare er en dreng
Hver morgen klokken kvart i fem går Quang alene ned
Gennem tornekrat og tidsler til en båd ved flodens bred
Og vandet det er mørkt og koldt, men familien har gæld
Så han dykker efter perler — for det meste uden held
Så hvordan kan du dog sige, at du ikke er tilfreds?
At din far er dum, og din mor er sur, og dine lektier gi’r dig stress
Du har alt, hvad du skal bruge — du har tøj og flæskesteg
Og der er tusind børn i verden, der ville ønske de var dig
Quang har ingen far mer', og hans mor er meget syg
Så Quang må tjene penge inde i den store by
Han står i larm og bilos dagen lang i al slags vejr
Og pudser sko på rige folk, men går selv med bare tæer
Og når det så er weekend, får han ingen lørdagsslik
For om lørdagen der knokler han på den støjende fabrik
Med ledninger der skal klippes ud, og den klarer lille Quang
Han må bruge sine tænder, for han har ikke nogen tang
Så hva' fa’en får dig til at tro, at jeg vil høre på dit brok?
At du ikk' kan li' din spinat og ikk' får lommepenge nok
Du har grillmad og Nintendo, du har tid til pjat og leg
Og der er tusind børn i verden, der ville ønske de var dig
Quang, han er den ældste af en søskendeflok på ti
Så det er ham, der laver aftensmad, når dagen er forbi
Der er munde nok at mætte, det kan ofte være svært
Så Quang har købt en tube lim, som de sniffer til dessert
Når Quang har lagt de små i seng, er han selv så dødsens træt
Men han må af sted til byen igen, selvom det er blevet nat
For han har et stævnemøde, som han planlagde i går
Med sin kæreste, Heinrich Schultze, der er 45 år
Så hvordan kan du fortælle mig, at du har et dårligt liv?
Er du sød at prøve at se det i et større perspektiv
Ta' og tænk på andre end dig selv, ta' ved lære af min sang
Husk på, du har det godt, hvis ikk' du har det ligesom Quang
Husk på, du har det godt, hvis ikk' du har det ligesom Quang
가사 번역
Quang 이라는 소년에 대한 이야기가 있습니다
그는 7 세,태국에 살고,그의 작업 날은 길다
그는 아침에 일찍 일어나서 매우 늦게 침대에 간다
Quang 은 충분하고 그는 단지 소년이기 때문에
매일 아침 25 에서 5 쾅 혼자 내려 간다
가시와 엉겅퀴를 통해 강둑에 의한 보트
물도 어둡고 춥지만 가족에겐 빚이 있어
그래서 그는 진주에 대한 다이빙-대부분 실패
그래서 당신은 어떻게 당신이 만족하지 않는 것을 말할 수 있습니까?
네 아빠가 멍청하고,엄마가 화났고,네 숙제는 너에게 스트레스를 준다.
필요한 모든 것을 갖추고 있습니다-옷과 돼지 고기 로스트가 있습니다
그리고 세상엔 천명의 아이들이 너였으면 좋겠다
쾅 더 이상 아버지가 없으며,그의 어머니는 매우 아프다
Quang 은 큰 도시 안에 돈을 벌어야 해
하루 종일 소음과 차에 타서
그리고 신발은 부자지만 발가락으로 걷는다.
주말이 되면 토요일 사탕도 못 받아요
토요일에 그는 시끄러운 공장에서 열심히 일하기 때문에
철사로 잘라,그리고 그것은 작은 쾅 대처
펜치가 없어서 이빨을 써야 해요
그럼 왜 내가 네 징징거리는 소리를 듣고 싶어한다고 생각하는거야?
시금치 별로 안 드시고 주머니도 안 드시잖아요
당신은 바베큐와 닌텐도가,당신은 재미와 게임에 대한 시간이
그리고 세상엔 천명의 아이들이 너였으면 좋겠다
쾅,걘 10 살짜리 동생 중 가장 오래된 애야
그래서 오늘이 끝나면 저녁을 만드는 사람이지
먹일 것이다 충분히 입이 있습니다,수시로 어려울 수 있습니다
그래서 쾅 그들은 디저트 냄새 접착제의 튜브를 샀다
쾅 침대에 작은 사람을 넣어 때,그는 죽음의 너무 피곤
하지만 그는 마을로 돌아가야 해 밤이 지나도
어제 계획한 데이트가 있거든요
그의 여자 친구,하인리히 슐츠,45 세
그래서 당신은 어떻게 당신이 나쁜 삶을 가지고 말해 줄 수 있습니까?
더 큰 관점에서 그것을 볼 수 있을까요
너 자신 말고 다른 사람을 생각하고 내 노래에서 배워라.
명심해,넌 괜찮아 네가 쾅 같은 게 아니라면
명심해,넌 괜찮아 네가 쾅 같은 게 아니라면