I Am Ghost — Set Me Free 가사 및 번역

이 페이지에는 I Am Ghost의 노래 "Set Me Free"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I need someone to hold onto and cry,
It was you but now your dead and gone, baby,
I need a new pair of shoes
A place to hide how ugly I am,
Tonights the night,
This is the best day ever
Pain, of a love I gave to you
But never spoke to me Believe the kiss was better than I Stay with me I alone am by myself
Will this set me free?
Take my hand
I jump into the sea,
I need someone to hold onto and die,
It wasn’t you
So now I think I’m done with life,
The mirror has no reflection
But a curse
I know I’m so ugly
It hurts,
This is the best day ever,
Pain of love I gave to you
But never spoke to me,
Believe the kiss was better than I Stay with me I alone am by myself
Will this set me free?
Take my hand,
I jump into the sea
So, I know it’s been so long,
I know it’s been so long,
Killing me,
It’s wrecking me,
Pain of a love I gave to you
But never spoke to me,
Believe the kiss was better than I Stay with me I alone am by myself
Will this set me free?
Take my hand as I jump into the sea,
Pain of a love I gave to you
But never spoke to me,
Believe the kiss was better than I Stay with me I alone am by myself
Will this set me free?
Take my hand,
I jump into the sea

가사 번역

누가 좀 붙잡고 울어줘,
너였지만 이젠 죽었구나,
나는 새로운 신발 한 켤레가 필요합니다
내가 얼마나 못생겼는지 숨기는 곳,
밤 톤 라이트,
최고의 날이야
내가 너에게 준 사랑의 고통
하지만 키스가 내가 혼자 있는 것보다 낫다고 믿는 건 처음이야
이 날 자유롭게 할 것인가?
내 손을 잡아
나는 바다에 뛰어,
누가 좀 붙잡고 죽어줘,
당신이 아니었어
그래서 지금 나는 삶을 끝냈다고 생각한다,
거울은 반사가 없습니다
하지만 저주
내가 너무 못생긴 거 알아
그것은 아파,
최고의 날이야,
내가 너에게 준 사랑의 고통
하지만 나한테 말도 안 했어,
키스는 내가 혼자 혼자 나와 함께 머물보다 더 나은 믿으십시오
이 날 자유롭게 할 것인가?
내 손을 잡아,
나는 바다에 뛰어
그래서,나는 그것이 너무 오래되었습니다 알고있다,
너무 오래됐다는 거 알아,
나를 죽이는,
그것은 나를 파괴하고 있습니다,
내가 당신에게 준 사랑의 고통
하지만 나한테 말도 안 했어,
키스는 내가 혼자 혼자 나와 함께 머물보다 더 나은 믿으십시오
이 날 자유롭게 할 것인가?
내가 바다에 뛰어 내 손을 잡아,
내가 당신에게 준 사랑의 고통
하지만 나한테 말도 안 했어,
키스는 내가 혼자 혼자 나와 함께 머물보다 더 나은 믿으십시오
이 날 자유롭게 할 것인가?
내 손을 잡아,
나는 바다에 뛰어