I Am Ghost — The Denouement 가사 및 번역

이 페이지에는 I Am Ghost의 노래 "The Denouement"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dies irae solvet saeclum in favilla.
Mors stupebit cum resurget creatura.
Requiem aeternam dona eis,
Et lux perpetua luceat eis
Exaudi orationem meam.
(A day of wrath will dissolve the world into glowing ashes.
Death shall be amazed when creation rises again.
Give them eternal rest,
And let perpetual light shine on them;
O hear my prayers.)
Requiem aeternam… requiem
Requiem et lux perpetua luceat eis
Dona eis requiem
(Eternal rest… rest
And let perpetual light shine on them
Grant them rest)

가사 번역

파빌라에서 이라 솔벳세 클룸을 죽는다.
모스 stupebit 정액 크레아티라를 부활.
레퀴엠 에테르남 도나 에이스,
Et lux perpetua luceat eis
미엠 엑사우디.
(분노의 날이 세상을 빛나는 재로 녹일 것입니다.
창조가 다시 상승할 때 죽음은 깜짝 놀라게 할 것이다.
영원한 안식처로,
그리고 영원한 빛이 그들에 빛나게하십시오;
내 기도를 들어라)
레퀴엠 에테르남...레퀴엠
레퀴엠 에트 럭스 페페르푸아 루체트 이스
Dona eis requiem
(영원한 휴식...
그리고 영원한 빛이 그들에 빛나게하십시오
그들에게 휴식 부여)