I Gufi — Vicolo Cieco 가사 및 번역

이 페이지에는 I Gufi의 노래 "Vicolo Cieco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lo vedevo ogni sera passando
Lungo il gran boulevard
Sporco e sudicio a un angolo stava ogni dì
Malinconico e muto così
Lo vedevo ogni sera passando
E mi fermavo a guardar
Egli mai mi notò ma una volta però
La sua voce di udir mi sembrò
Fate la carità
A un povero vicolo cieco
Ho in fondo al cuor la bontà
Pur se d’aspetto son bieco
Se sono misero certo non è
Non è per mia volontà
Ma la ragione sapete qual'è
È questa mia infermità
Dopo un’anno d’assenza tornavo
Lungo il gran boulevard
Ricordandomi a un tratto lo volli cercar
E lo sguardo mi misi a girar
Ma al suo posto stupito io vidi
Un signorile quartier
«Non c'è più» mormorai, ma nell’aria però
La sua voce di udir mi sembrò
Fate la carità
A un povero vicolo cieco
Ho in fondo al cuor la bontà
Pur se d’aspetto son bieco
Se sono misero certo non è
Non è per mia volontà
Ma la ragione sapete qual'è
È questa gran civiltà…

가사 번역

매일 밤 지나가는 걸 봤어요
그랜드 대로 따라
더러운 구석에 더러운 서 매일
우울과 음소거 그래서
매일 밤 지나가는 걸 봤어요
그리고 나는 멈추고 볼 것이다
그는 나를 결코 발견하지 못했지만 한 번
그의 우디르 목소리는 나에게 보였다
자선 수행
불쌍한 막다른 골목으로
내 마음 속에 선함이 있어
비록 내가 나쁜 보면
내가 비참하다면 그것은 아니다
내 의지가 아니야
그러나 당신이 그것이 무엇인지 아는 이유
이 나의 허약한
부재의 년 후에 나는 돌아왔다
그랜드 대로 따라
갑자기 찾아보고 싶었는데
그리고 나는 눈을 돌렸다.
그러나 그의 장소에서 깜짝 놀라게했다
위풍 당당한 이웃
"더 이상 없다"나는 중얼 거렸다,그러나 공기에
그의 우디르 목소리는 나에게 보였다
자선 수행
불쌍한 막다른 골목으로
내 마음 속에 선함이 있어
비록 내가 나쁜 보면
내가 비참하다면 그것은 아니다
내 의지가 아니야
그러나 당신이 그것이 무엇인지 아는 이유
이 위대한 문명인가…