I Killed The Prom Queen — To Kill Tomorrow 가사 및 번역
이 페이지에는 I Killed The Prom Queen의 노래 "To Kill Tomorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I feel the torment in your voice
Red eyes burn out the sun trapped in daylight
As this hope will break me,
this bloodshed is my fate
As this hope cries hearts of loneliness will crush tradition
When I feel the darkness from your tears
Blood drips off the bridge of a clueless river
So stand alone, on the other
side when worlds collide
So stand alone when you
drown away from me now
Now please awake me from this dream
now wake me up (awake me)
Before I forget your name again
Now wake up (awake me)
As this world will consume me Your words are ignorant
lonely walk through peak hour traffic
Blood drips from a clueless river
Feelings of a burnout poetry kiss
Your cold lips burn through daylight
Now please awake me from this dream
now wake me up (awake me)
Before I forget your name again
Now wake up (awake me)
As I feel my pulse stop as I breakdown,
barely breathing corroding away
Say goodbye to your hope this time, your
hands will choke me, choke me to death
Swallow your pride
This is my last goodbye kiss
가사 번역
네 목소리의 고통을 느낄 때
붉은 눈은 태양에 갇혀 태양을 구울
이 희망은 나를 깨뜨릴 것입니다,
이 유혈사태는 나의 운명
이 희망이 외로움의 마음을 울리는 것은 전통을 부술 것입니다
네 눈물의 어둠을 느낄 때
피가 우둔한 강의 다리에서 떨어집니다
그래서 다른 에,혼자 서
세계가 충돌 할 때 측면
그래서 때 혼자 서
내게서 익사 지금
이제 이 꿈에서 나를 깨워주소서
이제 나를 깨워라(나를 깨워라)
네 이름을 다시 잊어버리기 전에
이제 일어나(나를 깨워라)
이 세상이 나를 소비 할 때 당신의 말은 무지하다
피크 시간 트래픽을 통한 외로운 산책
블러드리스 강에서 피가 뚝뚝 떨어집니다
번 아웃시 키스의 감정
당신의 차가운 입술은 일광을 통해 구울
이제 이 꿈에서 나를 깨워주소서
이제 나를 깨워라(나를 깨워라)
네 이름을 다시 잊어버리기 전에
이제 일어나(나를 깨워라)
내가 고장 내 펄스 정지를 느낄 때,
간신히 부식 호흡
이번엔 작별인사 하세요
손은 나를 질식 죽을 날 질식 것이다
자존심을 삼켜라.
이 마지막 작별 키스입니다