I Plead Irony — Timewaster (Behind the Glass) 가사 및 번역
이 페이지에는 I Plead Irony의 노래 "Timewaster (Behind the Glass)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The last thing on your mind is memento mori
But no escape route is incentive enough for me
Comfortable is just another word for lost (no doubt)
But there’s no comfort in waiting to be crossed out
I don’t want to waste my time left
Don’t you try to stop me thinking
You talk of life; you don’t know what it’s for
Clutching at straws instead of asking more
Surviving just to be put out to grass
Don’t want to waste a life behind the glass
Tick tock, this wheel’s not ever going to stop
Even long after I must shut up shop
So I, yes I have something I should say
Better to burn out then to fade away
No, I don’t want to waste my time left
Don’t you try to stop me thinking
You talk of life; you don’t know what it’s for
Clutching at straws instead of asking more
Surviving just to be put out to grass
Don’t want to waste a life behind the glass
Long weight
Lost face
Long wait
Lost fate
I don’t want to waste my time left
Don’t you try to stop me dreaming
You talk of life; you don’t know what it’s for
Clutching at straws instead of asking more
Surviving just to be put out to grass
Don’t want to waste a life behind the glass
가사 번역
당신의 마음에 마지막 것은 memento mori 입니다
그러나 탈출 경로는 나에게 충분한 인센티브가 없다
편안한(의심의 여지)손실에 대한 또 다른 단어입니다)
하지만 넘어지길 기다리는 건 위안이 안 돼
남은 시간을 낭비하고 싶지 않아
내 생각을 막지 마
당신은 삶에 대해 이야기;당신은 그것을 위해 무엇인지 모른다
더 많은 것을 요구하는 대신 빨대를 움켜 쥐고 있습니다
살아남은 것은
유리 뒤에 인생을 낭비하고 싶지 않아
틱 톡,이 바퀴는 절대 멈추지 않을 것입니다
입 다물고 있더라도
그래서,그래 내가 할 말이 있어요
더 나은 다음 페이드 아웃 구울
아니,시간 낭비하고 싶지 않아
내 생각을 막지 마
당신은 삶에 대해 이야기;당신은 그것을 위해 무엇인지 모른다
더 많은 것을 요구하는 대신 빨대를 움켜 쥐고 있습니다
살아남은 것은
유리 뒤에 인생을 낭비하고 싶지 않아
긴 무게
잃어버린 얼굴
긴 대기
잃어버린 운명
남은 시간을 낭비하고 싶지 않아
내 꿈을 막지 마
당신은 삶에 대해 이야기;당신은 그것을 위해 무엇인지 모른다
더 많은 것을 요구하는 대신 빨대를 움켜 쥐고 있습니다
살아남은 것은
유리 뒤에 인생을 낭비하고 싶지 않아