Iam — Nés Sous La Même Étoile 가사 및 번역
이 페이지에는 Iam의 노래 "Nés Sous La Même Étoile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La vie est belle le dstin sґen carte
Personne ne joue avec les memes cartes
Le berceau lve le voile maudites sont les routes quґil dvoile
Tant pis on nґest pas ns sous la meme toile
Pourquoi fortune et infortune pourquoi suis je n Les poches vides pourquoi les siennes sont elles pleines de tunes
Pourquoi jґai vu mon pre en cyclo partir travailler
Juste avant le sien en trois pices gris BMW
La monnaie est une belle femme qui nґpouse pas les pauvres
Sinon pourquoi suis-je la tout seul mari sans dote
Pourquoi pour lui cґest crche et vacances
Pour moi cґest stade de foot sans cage, sans filet
Sans meme une ligne blanche
Pourquoi pour lui cґest lґquitation pour moi
Les bastons, pour lui la coke, pour moi les flics en faction
Je dois me dbrouiller pour manger certains soirs
Pourquoi lui se gave de saumon sur lit de caviar
Certains naissent dans les choux, dґautres dans la merde
Pourquoi ca pue autour de moi, quoi?! Pourquoi tu me cherches?!
Pourquoi chez lui cґest des Noel ensoleills
Pourquoi chez moi le reve est vinc par une ralit glace
Lui a droit des tudes pousses
Pourquoi jґai pas assez dґargent pour acheter
Leurs livres et leurs cahiers
Pourquoi jґai du stopper les cours
Pourquoi lui nґavait de frre nourrir, pourquoi jґai deal chaque jour
Pourquoi quand moi je plonge, lui passe sa thse
Pourquoi les cages dґacier, les cages dores agissent leur aise
Son astre brillait plus que le mien sous la grande toile
Pourquoi ne suis-je pas n sous la meme toile
Comme Issa, pourquoi ne suis-je pas n la bonne toile
Veillant sur moi? Couloir plein de toiles, crachats
Tchatche deux francs, courbettes des tapettes devant
Supporter de grandir dans 1 franc, cґest trop dcevant
Simplement en culotte courte
Ne pas faire la pelle mcanique plate avec des pots de yaourt
Cґest pas grave, je nґen veut personne, et si mon heure sonne
Je mґen irai comme je suis venu
Adolescent incandescent chiant tour de bras sur le fruit dfendu
Innocents, tmoins de types abattus dans la rue
Cґest une enfance? De la pourriture, ouais!
Je ne draguais pas, mais virait des tartes aux petites avec les couettes
Pale de peur devant mon pre, ma soeur portait le voile
Je revois, lґcole les gosses qui la croisent, se poelent
Cґest rien La, si on tait moins scrupuleux
Un peu de jeu du feu on serait comme eux
Mais jґai pleur pour avoir un job, comme un crevard sans boire
Les «je tґaime» mes parents, seul dans mon lit le soir
Chacun son boulet, sans ambition la vie cґest trop long
crire des pomes, pisser violent dans un violon
Tu te fixes sur le wagon, cґest la locomotive que tu manques
Cґest pas la couleur, cґest le compte en banque
Jґexprime mon avis, meme si tout le monde sґen fiche
Je ne serai pas comme ca si jґavais vu la vie riche
가사 번역
인생은 아름다운 디스틴 세넨 지도
아무도 같은 카드로 재생
요람 저주 베일은 dvoile 이 도로이다 lve
너무 나쁜 우리는 같은 캔버스 아래에 없습니다
왜 행운과 불행이 난 빈 주머니가 아닐까
왜 내 사전 사이클로 일을 이동 보았다
그냥 그의 세 회색 오지스 BMW 전에
이 통화는 가난한 사람을 넣어하지 않는 아름다운 여성이다
그렇지 않으면 왜 내가 결혼 지참금없이 혼자 모든 남편입니까
왜 그에게 이것은 보육 및 휴가입니다
나를 위해 이것은 그물 없이 감금소 없는 축구 경기장입니다
심지어 흰색 라인 없이
왜 그를 위해 이것은 나를 위해 동일합니다
스틱,그에게 콜라,나를 위해 진영의 경찰
좀 피곤해서 좀 먹어야겠어
왜 그는 캐비어 침대에 연어를 주어 졌는가
일부는 양배추에서 태어난,다른 똥
왜 내 주위에 냄새가 나지?! 왜 날 찾는거야?!
왜 집에서 그것은 맑은 크리스마스 이다
왜 저 레브가 glace ralit 의 vinc 인가요?
그는 바로 친구들 촬영이
내가 살 돈이 없는 이유
그들의 책과 노트북
왜 내가 수업을 멈춰야 했지?
왜 밥을 안 먹여줬고,왜 내가 매일매일 거래했지?
내가 다이빙을 할 때 왜,그는 자신의 엉덩이를 통과
왜 강철 감금소,강철 감금소가 편히 행동하는지
그의 별은 위대한 캔버스 아래 내보다 더 빛났다
왜 나는 같은 캔버스 아래에 있지 않습니까
Issa 처럼,왜 내가 옳은 캔버스가 아닌가
날 감시한다고? 화포의 가득 차있는 복도,가래
채팅 두 개의 프랑,매력적인 게이 앞에서
1 프랑에서 성장 곰,그것은 너무 많이
단순히 짧은 팬티
하지 마십시오 플랫 맥 아닉 삽 요구르트의 항아리와 함께
괜찮아,난 아무도 원하지 않아 내 시간이 울리면
내가 와서 나는 아직도 갈 것이다
빛나는 대 빨 팔 탈 에 과일 dfendu
거리에서 촬영 무고한 적은 유형
어린시절인가? 썩음,그래!
나는 꼬시 지 않았다,그러나 이불 가진 작은 사람에게 파이를 설정
공포의 창백한 내 전 앞에,내 동생 베일을 입고
나는 그녀를 건너 학교,알몸을 얻을,다시 참조하십시오
아무것도 없어,우리가 덜 꼼꼼했다면
불의 작은 게임 우리는 그들처럼 될 것입니다
하지만 취직도 못 하고 일자리를 구하려고 울었어요
"나는 사랑 해요"내 부모,밤에 내 침대에서 혼자
야망 없는 공이 너무 길다
소리지르는 안마,바이올린 화나 격렬하게
차를 봐,네가 없는 기관차야
이건 색이 아니라 은행 계좌야
나는 모든 사람들이 걱정하는 경우에도,내 의견을 표현
난 부잣집에서