Ian Anderson — Wootton Bassett Town 가사 및 번역
이 페이지에는 Ian Anderson의 노래 "Wootton Bassett Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hourglass sands run through my veins like blood draining from a salty wound.
Mad Mars forgets the cost of strife, serves no longer, purpose in my life.
I lie in sweat, cry others' tears and write a letter to my Mum,
my wife, my God unheard, unseen, Who never thinks to intervene.
Oh, what pain and oh, what lie has called to us, from heaven on high?
This cruel and harsh sweet punishment for follies acted, leaves us spent.
Long road to Baghdad, then Persian hordes?
Where will we stop to sheath our swords?
IEDs lie patient, sleeping, wake when soldier boots come creeping.
Hourglass sands run through my veins like blood draining from a salty wound.
Mad Mars forgets the cost of strife, serves no longer, purpose in my life.
Down this dusty scorched wind-blast track, eyes facing forward, ne’er look back.
As rain comes down on Wootton Bassett Town, black hearses crawl and church
bells sound.
Bikers, burghers line the kerbs; a politician, a Highness Royal.
Chance shoppers, tradesmen, stiffly stand and shed their tears for the military
man
가사 번역
모래 모래는 내 혈관을 통해 흐르고 있어 짠 상처에서 피를 빼내는 것처럼
미친 화성은 투쟁의 비용을 잊어 내 인생에서 더 이상 목적을 제공하지 않습니다.
나는 땀을 흘리며 다른 사람들의 눈물을 울고 엄마한테 편지를 씁니다,
내 아내,전례 없는,보이지 않는,개입할 생각이 없는 나의 하나님.
아,어떤 고통과 오,천국에서 우리에게 어떤 거짓말을 불렀지?
행동 추종자에 대한이 잔인하고 가혹한 달콤한 처벌은 우리가 보낸 떠난다.
바그다드,페르시아 무리로 가는 길이 멀지?
우리는 어디에 우리의 칼을 칼집 중지 할 것인가?
침대 군인 부츠가 들어온다 때 잠,환자 거짓말.
모래 모래는 내 혈관을 통해 흐르고 있어 짠 상처에서 피를 빼내는 것처럼
미친 화성은 투쟁의 비용을 잊어 내 인생에서 더 이상 목적을 제공하지 않습니다.
이 먼지 투성이 바람 돌풍 궤도를 아래로,앞으로 직면하는 눈,뒤돌아 보십시요.
비는 우튼 바셋 타운에 내려 온다,검은 색 지갑 크롤링 및 교회
벨 소리.
자전거 타는 사람들은,시민들은 커브를 일렬로 세웁니다;정치인,왕실 전하.
기회 구매자,상인,뻣뻣한 서서 군대에 대한 눈물을 흘렸다
남자