Ian Dury — D'Orine the Cow 가사 및 번역
이 페이지에는 Ian Dury의 노래 "D'Orine the Cow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m D’Orine the Cow, Tom the Bull’s better half
My daughter’s called Daisy, she’s a very nice calf
When I’m all finished milking and chewing the cud
Mr. Meatface the butcher will be after my blood
'Cos I’m D’Orine Cow
I’m D’Orine the Cow
I’m somebody’s quarter-pound hamburger bun
And somebody’s trousers now
BAA! — Hello!
I’m Loppy the Lamb from the heart of the shire
My texture’s too coarse for your fashion attire
So soon I’ll be bound for the abattoir’s slab
Slaughtered and frozen for doner kebab
'Cos I’m Loppy the Lamb
I’m Loppy the Lamb
I seem to have gambolled my short life away
I’m a sandwich instead of a ram
CLUCK! CLUCK! CLUCK! CLUCK! Morning! — CLUCK!, CLUCK!
I’m Mary the Chicken, the result of research
In the dark with no feathers and wedged on this perch
Pieces go missing when chickens collide
Oh bury my bones with your Kentucky Fried
'Cos I’m Mary the Chicken
I’m Mary the Chicken
You wouldn’t eat me if you knew where I’d been
You’d be heart stricken
SNORT!
I’m Jonathon Pig and I’m fearsomely stout
From the tip of my tail to the snuff of my snout
I’m too fat to move and I’m too young to die
So think about me next time you eat a pork-pie
'Cos I’m Jonathon Pig
I’m Jonathon Pig
My ears have gone into the sausage machine
And so has my thingumajig
My thingumajig
가사 번역
나는 소,톰 황소의 더 나은 절반 도린입니다
제 딸은 데이지예요 아주 좋은 송아지죠
젖 짜고 씹는 게 다 끝나면
도살자 미트페이스 씨가 내 피를 쫓을 거야
내가 소고기니까
나는 소를 좋아한다.
나는 누군가의 쿼터 파운드 햄버거 빵입니다
그리고 지금 누군가의 바지
바아! 안녕하세요!
난 시레의 심장부 양고기 로피야
너의 패션 옷차림에 내 질감이 너무 좁다.
곧 아바투어의 석판도 이용될거야
도너 케밥을 위해 학살 당하고 냉동
'내가 어린 양 고깃덩이라서'
나는 어린 양 Loppy 해요
내 짧은 인생을 망칠 것 같아
나는 램 대신에 샌드위치 야
으악! 으악! 으악! 으악! 좋은 아침! -으악!,으악!
나는 메리 치킨,연구의 결과
어둠속에서 깃털이 없고
닭은 충돌 할 때 조각이 사라집니다
오,당신의 켄터키 튀김 내 뼈를 묻어
난'치킨 메리'이기 때문에
난 치킨 메리야
내가 어디 있었는지 안다면 날 안 먹어
당신은 마음을 사로 잡는 것입니다
콧물!
나는 조나톤 피그고 무섭게 스타우트
내 꼬리의 끝에서 내 코 고기의 스너프까지
난 움직이기엔 너무 뚱뚱하고 죽기엔 너무 어려
다음에 돼지고기를 먹으면 내 생각을 해
'내가 조나톤 피그니까'
나는 조나톤 피그입니다
내 귀는 소시지 기계에 갔다
그리고 내 thingumajig 가 있습니다
나의 thingumajig