Игорь Корнелюк — Лунатики 가사 및 번역
이 페이지에는 Игорь Корнелюк의 노래 "Лунатики"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Кто там, когда двенадцать бьёт?
Кто там на лунный свет идёт?
Кто там, рискуя рухнуть вниз?
Кто там выходит на карниз?
Их шаги узнают везде.
Быть всегда в тени — это их удел.
Ночь для них всё равно, что день,
Потому что ночь — время главных дел.
Ночь так длинна, а им всё мало.
Вновь их луна зовёт, как мама.
Кто там? Один из нас с тобой.
Кто там обижен был судьбой?
Кто там к потерям не привык?
Кто там себя завёл в тупик?
Он сочувствия не нашёл,
Всеми был забыт и всего лишён.
И с балкона к луне ушёл,
Потому что с ней ему хорошо.
Ночь так длинна, а им всё мало.
Вновь их луна зовёт как мама.
가사 번역
시계가 열두 파업 때 누가 거기?
달빛에 누가 있지?
누가 쓰러질 위험이 있지?
누가 난간에 간다?
그들의 발자취는 어디에나 인식된다.
항상 그림자속에 있는 것은 그들의 몫입니다.
밤은 그(것)들에게 일 같이 입니다,
왜냐면 밤은 중요한 시기니까요
밤은 너무 오래,그리고 그들을 위해 충분하지 않습니다.
다시 달이 엄마로 부른다.
거기 누구야? 당신과 함께 우리 중 하나.
누가 운명에 의해 기분을 상하게했다?
누가 손실을 사용하지 않는?
누가 스스로 막다른 골목으로 이끌었죠?
그는 동정을 찾을 수 없습니다,
그는 모든 것을 잊고 박탈당했습니다.
그리고 발코니에서 달에 갔다,
기분이 좋아지기 때문이지
밤은 너무 오래,그리고 그들을 위해 충분하지 않습니다.
다시 달이 엄마로 부른다.