Игорь Корнилов — Северный край 가사 및 번역

이 페이지에는 Игорь Корнилов의 노래 "Северный край"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Земля, опаленная ветрами земля,
Утомленная снегами земля
Никогда слезам и клятвам не верила.
Лишь тот, кто путей от жизни легких не ждет
И растопит сердцем пламенным лед,
Покорит богов сурового севера.
Северный край за далекими далями,
Северный край, что зовется Ямал.
Пусть говорят-это край географии,
Только для нас он начало начал.
Эта земля-край мечты и романтики
Манит к себе наших душ корабли.
И почему-то все чаще мне кажется
Именно здесь бьется сердце земли.
Полярный Урал и закованный во льды океан,
И над тундрою уснувшей туман,
И любовь, как мерзлота, тоже вечная.
Земля, где бросают души в снег якоря,
Это истина твоя и моя,
Мы навеки с этим краем повенчаны!

가사 번역

지구,지구의 바람에 의해 태워,
눈의 땅의 피곤
나는 눈물이나 맹세를 믿지 않았다.
만 생활에서 쉬운 경로를 기대하지 않는 사람들
그리고 불타는 마음으로 얼음을 녹일 것입니다,
가혹한 북쪽의 신을 정복.
먼 거리를 넘어 북부 지역,
야말(Yamal)이라고 불리는 북부 지역.
그들이 말을하자-이 지역의 가장자리입니다,
오직 우리를 위해,그는 시작을 시작했다.
이 땅은 꿈과 로맨스의 땅입니다
우리의 영혼 배에 손짓.
그리고 어떤 이유로,점점 더 자주 나는 생각한다
지구의 심장이 뛰는 곳이야
북극 우랄,얼음 바운드 바다,
그리고 툰드라 수면 안개,
그리고 사랑은 영구 동토층처럼 영원합니다.
영혼이 눈 속에 정박되어 있는 땅,
이건 너의 진실이고 내 진실이야,
우린 영원히 이 땅과 결혼했어!