Игорь Николаев — Линия жизни 가사 및 번역
이 페이지에는 Игорь Николаев의 노래 "Линия жизни"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Зыбкую линию жизни прочертил в небесах самолёт.
Всё, что когда-то я без ума любил никогда не придёт.
Не вернутся они, наши лучшие дни,
Когда мы с тобой были одни.
Линия жизни замкнётся, как петля, и опять все с нуля.
Карточный домик и замок на песке. У меня всё окей!
Но весенней порой смоет вешней водой
Всё, что было построено мной.
Кто это поймёт, как всё происходит?
Кто с тобой живёт, кто тебя находит?
Это пустяки, маленькая малость —
Были мы близки или показалось.
Линия жизни тонка, как волосок
И хрупка, как хрусталь.
Мне бы к тебе прилететь хоть на часок…
Да нельзя, очень жаль.
На прощание каприз,
Чтоб ещё раз на бис наши линии переплелись.
Кто это поймёт, как всё происходит?
Кто с тобой живёт, кто тебя находит?
Это пустяки, маленькая малость —
Были мы близки или показалось.
Были мы близки или показалось.
가사 번역
이 비행기는 하늘에 삶의 흔들리는 라인을 그렸다.
내가 미친 듯이 사랑했던 모든 것은 결코 오지 않을 것입니다.
그들은,우리의 제일 일 돌려보내지 않을 것입니다,
너와 나 혼자였을 때
라이프 라인은 루프처럼 닫히고 다시 모든 것이 처음부터 시작할 것입니다.
카드집과 모래 위의 성 난 괜찮아!
그러나 때때로 봄에 그것은 봄 물으로 멀리 세척할 것입니다
나에 의해 만들어진 모든 것.
모든 일이 어떻게 누가 이해할 것인가?
누가 당신과 함께 살고,누가 당신을 발견?
그것은 아무것도 아니다,그냥 작은 일 —
우리가 가깝든 아니든
머리만큼 얇아요
크리스탈처럼 약해
한 시간 동안 비행할 수 있으면 좋겠어요…
예,당신은 할 수 없습니다,그것은 유감이다.
고별 카프리스,
다시 우리의 라인이 얽혀 앙코르합니다.
모든 일이 어떻게 누가 이해할 것인가?
누가 당신과 함께 살고,누가 당신을 발견?
그것은 아무것도 아니다,그냥 작은 일 —
우리가 가깝든 아니든
우리가 가깝든 아니든