Игорь Саруханов — На Киевском вокзале 가사 및 번역
이 페이지에는 Игорь Саруханов의 노래 "На Киевском вокзале"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мне казалось это был последний день,
Тяжко на душе и даже думать лень.
Оставалось просто вещи все собрать,
Обо всем забыть и убежать.
На Киевском вокзале минуты убегали,
А мы с тобой стояли, встречали поезда.
На Киевском вокзале друг друга мы узнали,
А мы и не гадали, что это навсегда.
Суета на сердце и ночной вокзал,
Здесь тебя одну никто не провожал.
Только ты увидела мои глаза,
Высохла последняя слеза.
На Киевском вокзале минуты убегали,
А мы с тобой стояли, встречали поезда
На Киевском вокзале друг друга мы узнали,
А мы и не гадали, что это навсегда.
Подошел я тихо и сказал: «Привет»
Так, как будто мы знакомы много лет,
Медленно уплыли наши поезда,
Падала усталая звезда.
На Киевском вокзале минуты убегали,
А мы с тобой стояли, встречали поезда.
На Киевском вокзале друг друга мы узнали,
А мы и не гадали, что это навсегда.
가사 번역
마지막 날인 줄 알았는데,
그것은 영혼에 무거운 생각,심지어 게으른.
짐 다 싸야 했어,
모든 것을 잊고 도망.
키예프 기차역에서 분 거리 했다,
그리고 너와 난 거기 서 있었어 기차를 기다리고 있었어
키예프 기차역에서 우리는 서로를 인식,
우리는 그것이 영구적인지 몰랐습니다.
심장과 밤 역에 소란,
여기 혼자 있는 걸 아무도 못 봤어
당신 만이 내 눈을 보았다,
마지막 찢어 건조.
키예프 기차역에서 분 거리 했다,
그리고 너와 난 거기 서 있었어 기차를 기다리고 있었어
우리는 키예프 기차역에서 서로를 인식,
우리는 그것이 영구적인지 몰랐습니다.
나는 조용히 와서 말했다:"안녕»
우리가 몇년동안 알고 지낸 것 같아,
우리의 기차는 천천히 항해했습니다,
지친 별이 떨어지고 있었다.
키예프 기차역에서 분 거리 했다,
그리고 너와 난 거기 서 있었어 기차를 기다리고 있었어
키예프 기차역에서 우리는 서로를 인식,
우리는 그것이 영구적인지 몰랐습니다.